字典翻译 问答 小学 语文 (二)福安居盛家园福安居盛家园,畜①二母鸡,黄白各—,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。晨夕带雏出入,二雌同行,宛如人之洽比其邻者。一日,黄者被人窃去,失母之雏,悲鸣不
问题标题:
(二)福安居盛家园福安居盛家园,畜①二母鸡,黄白各—,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。晨夕带雏出入,二雌同行,宛如人之洽比其邻者。一日,黄者被人窃去,失母之雏,悲鸣不
问题描述:

(二)

福安居盛家园

福安居盛家园,畜①二母鸡,黄白各—,桑麻掩映,分棚而栖,各养数雏。晨夕带雏出入,二雌同行,宛如人之洽比其邻者。一日,黄者被人窃去,失母之雏,悲鸣不已。白者频来顾视之,若代为悯恻。然自后得食相呼,归柄逐队,盖亡形于黄白,而皆视为己子矣。鸡虽微禽,而于五德②,之外,竟复具一德。盛君之友因呼之为“慈鸡”。

[注释]

①畜:养。②五德:指仁、义、礼、智、信。

1.解释下列句中加点的词。

(1)而皆视为己子矣:____(2)竟复具一德:____

2.把下列句子翻译成现代汉语。 

白者频来顾视之。

       ____

3.表现“二母鸡”和睦相处的句子是____。(用原文语句回答)

4.文中的“一德”指的是____。

你能试着翻译这篇文章吗?

       ____

白向峰回答:
  (二)   福安居盛家园   1.(1)当作是(2)具备,具有   2.白鸡时时地来看望黄鸡的幼雏。   3.“晨夕带雏出人,二雌同行,宛如人之洽比其邻者”   4.慈爱、仁爱、慈善等。   [参考译文]福安住在盛家的庄园里,养了两只母鸡,黄色和白色各一只。在桑麻的掩盖遮映下,(两只鸡)分在两个棚里柄息,(两只鸡)各养有几只鸡雏。早上傍晚带着小鸡出入院子时,两只母鸡一起走,就像与邻居相处融洽的人一样。有一天,黄的母鸡被人偷走,失去母亲的鸡雏悲叫不止。白母鸡常来看望它们,好像在替代黄母鸡怜悯它们。从那以后,(白母鸡)得到食物时就会呼唤(黄母鸡的)小鸡一起吃,回去休息时(黄母鸡的)小鸡也跟着白母鸡一起走。(白母鸡)似乎忘记了小鸡表面上是黄的还是白的.把它们都当成自己的孩子一样。鸡虽然是微不足道的家禽,但在五种美德之外,竟然又具备另外一种品德(仁慈)。盛公子的朋友于是就称白母鸡为“慈鸡”
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文