问题标题:
【英语翻译1、ifyourollmylog,Iwillrollyours.2,Higereducationgrantsareacarrotwithwhichtoenticestudents.3,Hegaveheralimp,coldhandshake.我知道这几句话的意思,但地道地翻译成中文有些困难】
问题描述:
英语翻译
1、ifyourollmylog,Iwillrollyours.
2,Higereducationgrantsareacarrotwithwhichtoenticestudents.
3,Hegaveheralimp,coldhandshake.
我知道这几句话的意思,但地道地翻译成中文有些困难
罗庆生回答:
1.(此句为互助之意)可翻译为:投之以桃,报之以李/你帮我,我助你.
2.(提供)高等教育助学金/助学贷款是吸引学生报考高校/申请大学的有效方法.(有钱上学了,自然就放心报考了,没钱,可能会流失很多生源,直接进入社会.)没有上下文,还是有点发虚,觉得还可以翻译地更好.
3.他极为应付地和她握了握手.limp表示握手力度很虚,cold直接表现他根本不上心,不友好.综合提炼,就是他由于某些原因不想和她握手,但是还是得握,所以就是“极为应付”地握手.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐