字典翻译 问答 小学 英语 【英语翻译Anurbanbiasthatdepressedruralloanrepaymentandsavingscapacitiescharacterizedbothpublicinvestmentandmostofthesepoliciesbeforethestructuraladjustmentprogramsofrecentdecades(Krueger,Schiff,andValdes,1992;Valdes,199】
问题标题:
【英语翻译Anurbanbiasthatdepressedruralloanrepaymentandsavingscapacitiescharacterizedbothpublicinvestmentandmostofthesepoliciesbeforethestructuraladjustmentprogramsofrecentdecades(Krueger,Schiff,andValdes,1992;Valdes,199】
问题描述:

英语翻译

Anurbanbiasthatdepressedruralloanrepaymentandsavingscapacities

characterizedbothpublicinvestmentandmostofthesepoliciesbeforethestructural

adjustmentprogramsofrecentdecades(Krueger,Schiff,andValdes,1992;Valdes,

1996).Thesereformshaveonlypartiallyrevised,however,thepolicyenvironment

forruralproductiveactivities.Themarketsforseveralcropsarestilladministratively

controlledandeffectiveprotectionisnotuniformacrossproducts.Macroeconomic

stabilizationprogramsnotaccompaniedbyaneffectivereformofthestatehave

constrainedfiscalresourcesforinvestmentincriticalpublicgoodsneededtoimprove

theproductivityofresourcesinagriculture(Gonzalez-Vega,1998b).Theexpansion

ofruralfinancialmarketswillnotbevigorousaslongastheseconstraintsonthe

demandsideareinplace.

胡德生回答:
  抑郁是一种城市偏倚和储蓄的农村贷款偿还能力包括公共投资和大多数特征对这些政策之前的结构调整规划(意为:克鲁格,最近十年的西,1992年,在一加一球巴尔德斯;1996年).这些改革只是部分修订,然而,政策环境对农...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文