字典翻译 问答 其它 英语翻译各位百度知友不要用google翻译或者有道又或者是灵格斯更甚者是bing翻译因为我全都用过感觉不太规范加上本人又是英语渣渣所以拜托各位花些时间帮忙翻译或者翻译出格大致的框
问题标题:
英语翻译各位百度知友不要用google翻译或者有道又或者是灵格斯更甚者是bing翻译因为我全都用过感觉不太规范加上本人又是英语渣渣所以拜托各位花些时间帮忙翻译或者翻译出格大致的框
问题描述:

英语翻译

各位百度知友不要用google翻译或者有道又或者是灵格斯更甚者是bing翻译因为我全都用过感觉不太规范加上本人又是英语渣渣所以拜托各位花些时间帮忙翻译或者翻译出格大致的框架个别用词不会也没关系这是论文来的.要翻译的话如下:本工程为广东省广州市华丰办公楼,建筑物总层数为地上八层,建筑物高度(室外地面至主要屋面板的板顶)为30.0米;建筑基地面积630m2,总建筑面积5040m2;建筑使用年限50年,耐火等级二级,屋面防水二级,抗震设防烈度七度,结构体系为现浇钢筋砼框架结构,建筑结构的安全等级为二级,框架抗震等级为三级,基础采用独立基础.

范月科回答:
  本工程为广东省广州市华丰办公楼,建筑物总层数为地上八层,建筑物高度(室外地面至主要屋面板的板顶)为30.0米;ThisprojectistheHuafengOfficeBuildinginGuangzhou,GuangdongProvince;thereare8floors...
孟跃进回答:
  看到开头都是thethe就基本确定这是人工翻译哈哈哈   话说回来那些二级七度翻译成grade2,intensity7是不是不够严谨阿?
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它