字典翻译 问答 小学 英语 分析英语句子翻译技巧Thegrowthinthenumberofpeopleofmarriageableagetogetherwith,ingeneral,increasingwealthhasboostedsalesofjewelleryfortraditionalweddingsetsandrings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
问题标题:
分析英语句子翻译技巧Thegrowthinthenumberofpeopleofmarriageableagetogetherwith,ingeneral,increasingwealthhasboostedsalesofjewelleryfortraditionalweddingsetsandrings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
问题描述:

分析英语句子翻译技巧

Thegrowthinthenumberofpeopleofmarriageableagetogetherwith,ingeneral,increasingwealthhasboostedsalesofjewelleryfortraditionalweddingsetsandrings.

随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.

毛雨辉回答:
  Thegrowthinthenumberofpeopleofmarriageableagetogetherwith,ingeneral,increasingwealthhasboostedsalesofjewelleryfortraditionalweddingsetsandrings.   随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.   以上译文的重心有偏差.实际上,主语是thegrowth...age(正值婚龄人数的增长),不是increasingwealth(增长的财富).   所以应该译为:   正值婚龄人数上升,加上人们普遍富裕了,这就促进了传统婚礼珠宝和戒指的销售.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文