字典翻译 问答 小学 语文 【英语翻译把以下文字翻译成白话】
问题标题:
【英语翻译把以下文字翻译成白话】
问题描述:

英语翻译

把以下文字翻译成白话

何健廉回答:
  当官的诀窍有三条:叫清廉,叫谨慎,叫勤勉.懂得了这三件诀窍,就可以保住官位,可以远离耻辱,可以得到上司的知遇,可以得到下级的支持.可是现在世上当官的人,看到钱财和在一事之前不能克制自己.常常自认为不一定会败露,(如果)持有不一定败露的念头,那么就会无所不为了.然而事情常常到了败露的地步却不能克制自己,所以处理事情之前先想想(这三件诀窍),开始就要告诫自己,不能不详察.派遣差役,使用权谋,(如果不慎,)多方补救,侥幸得以脱免,所损耗的(精力)已经很多了,不如开始时就谨慎一些而不去做.司马微《坐忘论》中说:“与其在做错事之后巧言掩饰,倒不如做事之前告诫自己.”这是天下最精辟的言论,做官处理事务最重要的方法,(教育人)用力少可是成效显著的,没有超过这句话的.人们真能记住这三件诀窍,哪里还会有后悔的事呢?   当官之法唯有三事:曰清、曰慎、曰勤知此三者,可以保禄位,可以远耻辱,可以得上之知,可以得下之援.然世之仕者,临财当事不能自克,常自以为不必败,持不必败之意,则无所不为矣.然事常至于败而不能自己,故设心处事,戒之在初,不可不察.借使役,用权智,百端补治,幸而得免,所损已多,不若初不为之为愈也.司马微《坐忘论》云:“与其巧持于后孰若拙戒于初.”此天下之要言,当官处事之大法,用力简而见功多,无如此言者.人能思之,岂复有悔吝耶?
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文