字典翻译 问答 其它 【我的信仰席慕容,诗的含义我相信爱的本质一如生命的单纯与温柔我相信所有的光与影的反射和相投我相信满树的花朵只源于冰雪中的一粒种子我相信三百篇诗反复述说着的】
问题标题:
【我的信仰席慕容,诗的含义我相信爱的本质一如生命的单纯与温柔我相信所有的光与影的反射和相投我相信满树的花朵只源于冰雪中的一粒种子我相信三百篇诗反复述说着的】
问题描述:

我的信仰席慕容,诗的含义

我相信 爱的本质一如

生命的单纯与温柔

我相信 所有的

光与影的反射和相投

我相信 满树的花朵

只源于冰雪中的一粒种子

我相信 三百篇诗

反复述说着的 也就只是

年少时没能说出的

那一个字

我相信 上苍一切的安排

我也相信 如果你愿与我

一起去追溯

在那遥远而谦卑的源头之上

我们终于会互相明白

这首诗的主旨大意,这首诗写的有点飘渺,我不是很懂意思,我先保留看法,免得有干扰,

翟廉飞回答:
  觉得飘渺,你可以查一查那个年代背景,以及诗人的处境,那是原意.至于现在,如我们的这些读者怎样去理解,都停留在字面所表达的意思,以及自己内心的期望.如果让我来理解,我会这样认为,一段:光与影的并存,一如爱的幸福与...
高世魁回答:
  首先,十分感谢您的回答,很细致,您回答我一条追问,我加十分,依次累加~其次,您把这首诗翻译成了一个悲伤而遗憾的故事,但如果这首诗的背景是aboyloveagirlforalongtime,buteverypreciousmeethewillalwayssoshy,andthegirlrefusehimformanytimes.aftertherecentlyrefuse,thegirlshowhimthepoem,andsay:itbetter.then,thepoemisshowafaith,orasimpleresponse?(网上看到有这用途)
翟廉飞回答:
  只能说相遇太早,相知太迟。在最初的那一刻,男孩因害羞错过了机会,等到表白时,女孩却已经安于现有的,不想再去打破现状(因为心累了,不想再冒险,让心奔波,或者对男孩已没了感觉,只想当做普通朋友),即使她最初可能对男孩也有感觉。所以女孩更像让这段情愫成为回忆,却又不好直接说出来,怕伤害了男孩的心。
高世魁回答:
  我上条追问由于网路问题不能修改,不过由于你的这种思路切入点,让我产生了一种新的个人认识。个人觉得,第一段讲爱情单纯的来来往往,第二段讲再浓烈的爱也源于当初的回眸一笑,第三段讲,如果你仔细回想,会发现我们早已心心相印,所以我个人觉得这首诗其实可以叫我的心,呵呵~anyway,thanksalot~
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它