问题标题:
①Ican'tbelieveyouanymore.“我非常相信你”是这样翻译吗?②Gateclosing.是什么语法③Youtocomerescueme.“youtodo”有这种语法吗?
问题描述:
①Ican'tbelieveyouanymore.“我非常相信你”是这样翻译吗?
②Gateclosing.是什么语法
③Youtocomerescueme.“youtodo”有这种语法吗?
时念云回答:
1.你那句话的意思是“我再也不相信你了”.如果你想说我非常相信你的话,应该是Idotrustyou.注意信任某人用trust比believe好,believe一般是指确信某件事,trust是信任某个人.
2.没有整句话看不出语法.不过你要说门关了的话是说closed而非closing.
3.这句话是错误的,老外不会这么说的.如果你想对对方说过来帮助我,解救我,应该说youcomeandhelpme.rescue是一个很大很正式的词,比如飞机前往拯救遇难人民,才用rescue,平时生活中都说help.
本人在国外生活,
点击显示
英语推荐
热门英语推荐