字典翻译 问答 小学 英语 英语翻译公司名字需要翻译成英文:哲思文化传媒(北京)有限公司,直接翻译成Zhesiculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.或者在线翻译了一下Thephilosophyofculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.、Philosophyculturemedi
问题标题:
英语翻译公司名字需要翻译成英文:哲思文化传媒(北京)有限公司,直接翻译成Zhesiculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.或者在线翻译了一下Thephilosophyofculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.、Philosophyculturemedi
问题描述:

英语翻译

公司名字需要翻译成英文:哲思文化传媒(北京)有限公司,直接翻译成Zhesiculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.或者在线翻译了一下Thephilosophyofculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.、Philosophyculturemedia(Beijing)Co.,Ltd.哪个更好一些呢?

“哲思”有个“思”字能表达出来就好了,哈哈,

陈国藩回答:
  【翻译】   我翻译了2个,供您选择:   ZhesiCultureandMedia(Beijing)co.,Ltd   ZeuuxCultureandMedia(Beijing)co.,Ltd
党荣回答:
  呵呵,谢谢啊!不过,有zeuux这词吗?具体读音是什么啊?翻译成ZeuuxCultureandMedia(Beijing)co.,Ltd和Zeuuxculturemedia(Beijing)co.,Ltd的两种翻译法都对,还是有什么区别啊?麻烦了,谢谢啊!
陈国藩回答:
  此处的and表示并列或附加关系,其中,cultureandmedia就是使用了and的连接并列的名词的那一层意思~~所以一般我们想表达文化传媒的意思的时候,可以说:CultureandMedia文化传媒;文化·传媒Culture&Media文化媒体CultureandMediaLimited文化传媒有限公PS:另外culturemedia虽有文化传媒的意思,但是更侧重于培养基、营养培养基的意思,所以您想表达文化传媒的时候,就要使用and在它们中间了哦~~希望我的回答能帮助到你!
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文