问题标题:
【《荆柯刺秦王》中“以试人,血濡缕,人无不立死者”怎么翻译?】
问题描述:
《荆柯刺秦王》中“以试人,血濡缕,人无不立死者”怎么翻译?
蒋泽军回答:
用人来试(那把用毒药水淬过的匕首),血沾湿衣裳,人没有不立马死亡的.
很高兴为你解答,希望能够帮助到你.基础教育团队祝你学习进步!
不理解就追问,理解了请采纳!
点击显示
语文推荐
热门语文推荐