问题标题:
【英语翻译peoplewhocomeincontactwithlawenforcement.】
问题描述:
英语翻译
peoplewhocomeincontactwithlawenforcement.
白俊杰回答:
很高兴为您解答如下:
peoplewhocomeincontactwithlawenforcement.
能接触到执法机关的那些人
这是一个名词短语,核心词是people,后面是who引导的定语从句修饰people
comeincontactwith...接触...
lawenforcement执法机关
-----------------------------------
★倾情奉献★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-----------------------------------
马国梁回答:
这是考研文章2013年第三篇里的一句话,他翻译成涉嫌非法移民的人
白俊杰回答:
这要根据上下文来确定的,你没有给出上下文,所以我只能根据字面翻译成这样。
意思延伸的话,可以理解,因为接触有好有坏,这里很显然是不好的接触。
我看到了原句:
However,theJusticessaidthatArizonapolicewouldbeallowedtoverifythelegalstatusofpeoplewhocomeincontactwithlawenforcement.That’sbecauseCongresshasalwaysenvisionedjointfederal-stateimmigrationenforcementandexplicitlyencouragesstateofficerstoshareinformationandcooperatewithfederalcolleagues.
不过,最高法院一致认为亚利桑那州警方有权检查警察认为有必要检查的人的身份,而且联邦一直期望各州和行政当局在打击非法移民方面步调一致,互通有无。
马国梁回答:
law与enforcement结合就是非法移民了吗,看不出语境的作用啊,请分析上文中的lawenforcement与immigrationenforcement
白俊杰回答:
lawenforcement”法律执行“
第一句还可以翻译为”法官们认为亚利桑那州警方有权核查涉及法律执行相关的人的身份“
immigrationenforcement在这里指“移民执法行动”,联系句义上下文可译作“打击非法移民的行动”
点击显示
英语推荐
热门英语推荐