字典翻译 问答 小学 英语 94年考研长难句,求解~Animportantfactorinamarket-orientedeconomyisthemechanismbywhichconsumerdemandscanbeexpressedandrespondedtobyproducers.N多参考书说byproducers跟的是respondedto为什么byproducers修饰的不
问题标题:
94年考研长难句,求解~Animportantfactorinamarket-orientedeconomyisthemechanismbywhichconsumerdemandscanbeexpressedandrespondedtobyproducers.N多参考书说byproducers跟的是respondedto为什么byproducers修饰的不
问题描述:

94年考研长难句,求解~

Animportantfactorinamarket-orientedeconomyisthemechanismbywhichconsumerdemandscanbeexpressedandrespondedtobyproducers.

N多参考书说byproducers跟的是respondedto

为什么byproducers修饰的不是expressedandrespondedto

难道express和respondto不并列吗?

如果说这样翻译是看上下文意思看出来的,请问专家,从哪里看出来的啊?

我的理解是,第一个by理解成through,第二个by理解成修饰动作的发出者.而which引导的定语从句直接包括到句末.

如果把被动改为主动,就是这个样子:bymechanisim,producerscanexpressandrespondtoconsumerdemands.为什么不能这样理解?

戴琳辉回答:
  这个by理解是动作的发出者,这里是省略形式.恢复成原来的是:   Animportantfactorinamarket-orientedeconomyisthemechanismbywhichconsumerdemandscanbeexpressedandwhichproducerscanberespondedto.   肯定不对,你看你这样翻译通吗?这里说的是消费者表达自己的需求,而生产者才响应供给   这里说的就是经济学里的供求定理啊
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文