[西汉]刘向
《易》曰:“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树,后世圣人易之以棺椁.”棺椁之作,自黄帝始.黄帝葬于桥山,尧葬济阴,丘陇皆小,葬具甚微.文、武、周公葬于毕,秦穆公葬于雍橐泉宫祈年馆下,皆无丘陇之处.此圣帝明王、贤君智士远览独虑无穷之计也.逮至吴王阖闾,违礼厚葬.十有余年,越人发之.秦始皇帝葬于骊山之阿,下锢三泉,上崇山坟,其高五十余丈.周回五里有余,水银为江海,黄金为凫雁.天下苦其役而反之,骊山之作未成,而周章百万之师至其下矣.项籍燔其宫室营宇,往者咸见发掘.其后牧儿亡羊,羊入其凿,牧者持火照求羊,失火烧其藏椁.自古至今,葬未有盛如始皇者也,数年之间,外被项籍之灾,内离牧竖之祸,岂不哀哉!是故德弥厚者葬弥薄,知愈深者葬愈微.无德寡知,其葬愈厚,丘陇弥高,宫庙甚丽,发掘必速.由是观之,明暗之效,葬之吉凶,昭然可见矣.
陛下即位,躬亲节俭,始营初陵,其制约小,天下莫不称贤明.及徙昌陵,增埤为高,积土为山,发民坟墓,积以万数,营起邑居,期日迫卒,功费大万百余.死者恨于下,生者愁于上,怨气感动阴阳,因之以饥馑,物故流离以十万数,臣甚愍焉.陛下慈仁笃美甚厚,聪明疏达盖世,宜弘汉家之德,崇刘氏之美,光昭五帝三王,而顾与暴秦乱君竞为奢侈,比方丘陇,违贤知之心,亡万世之安,臣窃为陛下羞之.孝文皇帝去坟薄葬,以俭安神,可以为则;秦始皇增山厚藏,以侈生害,足以为戒.初陵之模,宜从公卿大臣之议,以息众庶.(选自《汉书·楚元王传》,有删改)
【注】①锢:用金属溶液填塞空隙.
1. 对下列语句中加粗词语的解释,不正确的一项是( )
A. 外被项籍之灾,内离牧竖之祸 /离:遭受
B. 期日迫卒,功费大万百余/迫卒:急促
C. 物故流离以十万数/物故:死亡
D. 而顾与暴秦乱君竞为奢侈/顾:回头
2. 下列对原文相关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A. 张释之向汉文帝进言:假如有的王陵被人觊觎,即使陵寝修建得十分坚实,终会被人盗挖开.文帝明白了这个道理,最终薄葬.
B. 吴王阖闾违背礼制,实行厚葬;秦始皇大建陵墓,山坟高耸,陪葬丰厚.但没过多长时间,他们的陵墓或被人挖掘,或遭人破坏,可悲可叹.
C. 文、武、周公、秦穆公,为长久计,实行薄葬,他们都是道德高尚的智者;那些奢靡厚葬的人,实际上都是无德寡知者.
D. 王侯丧葬之事,关乎人心向背、天下安危,俭则吉,奢则凶.因此,作者在文末劝说成帝弘扬古帝先人的美德,简俭薄葬,不要效法暴秦乱君.
3. 请把文中画线的语句翻译成现代汉语.
(1)古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树,后世圣人易之以棺椁.
翻译:____________________________________________________________
(2)其后牧儿亡羊,羊入其凿,牧者持火照求羊,失火烧其藏椁.
翻译:____________________________________________________________
(3)孝文皇帝去坟薄葬,以俭安神,可以为则.
翻译:____________________________________________________________