字典翻译 问答 高中 语文 苏洵的《六国论》中,有一句话是:“子孙视之不甚惜,举以于人,如弃草芥.”,其中的“以”解释是什么?语文老师的理解是:“举以于人”可视为“举以之于人”,即把“以”解释为“把”;我
问题标题:
苏洵的《六国论》中,有一句话是:“子孙视之不甚惜,举以于人,如弃草芥.”,其中的“以”解释是什么?语文老师的理解是:“举以于人”可视为“举以之于人”,即把“以”解释为“把”;我
问题描述:

苏洵的《六国论》中,有一句话是:“子孙视之不甚惜,举以于人,如弃草芥.”,其中的“以”解释是什么?语文老师的理解是:“举以于人”可视为“举以之于人”,即把“以”解释为“把”;我的理解是:“举以于人”可视为“举以之于人”,即把“以”解释为“来”.翻译成:“拿土地来送给别人.”.请官方点回答,

宋丕极回答:
  举意思是全、都当然是老师的翻译更加合理了都把(他们)送给别人以应该也可以翻译成用来、拿来吧个人意见.那就成了都用来给别人   你大概把举翻译错了
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 政治
  • 地理
  • 历史
  • 化学
  • 生物
  • 物理
  • 综合
  • 高考