问题标题:
Buttheonelittleduckwiththefeatheronhisback.和Ateacherwithabookiswritingontheblackboard.请问这2句例句里面的with如何解释,他们一样吗?恩我知道是定语成分,但是不知道怎么准确的把这个with含义
问题描述:
Buttheonelittleduckwiththefeatheronhisback.和Ateacherwithabookiswritingontheblackboard.请问这2句例句里面的with如何解释,他们一样吗?
恩我知道是定语成分,但是不知道怎么准确的把这个with含义翻译出来!
梁剑雄回答:
1.第一句并不是完整的句子,第二句是.
2.两个with都引导介宾短语,修饰其前的名词duck/teacher,做后置定语.
3.翻译:
1)onelittleduckwiththefeatheronhisback那只背上长有羽毛的小鸭子
with可以翻译为“有...”.
2)ateacherwithabook随身携带了一本书的一位老师
with可以翻译为“携带...”.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐