问题标题:
【英语【没有你我不知道开心是什么】HappywithoutyouIdonotknowwhatiswithoutyouidonotknowhappywithoutyouidonotknowhappywhatiswhatishappywithoutyouidon`tknow那个是正确的翻译、为什么都是同样的】
问题描述:
英语【没有你我不知道开心是什么】
HappywithoutyouIdonotknowwhatis
withoutyouidonotknowhappy
withoutyouidonotknowhappywhatis
whatishappywithoutyouidon`tknow
那个是正确的翻译、为什么都是同样的单词组成的句子意思就不一样了到底要怎么看、什么是用在前面什么是用在后面又怎么区分
李长胜回答:
Withoutyou,Idonotknowwhathappinessis.
Idonotknow后面应该接宾语从句,宾语从句用陈述语序,所以这里用whathappinessis;这里开心是名词,所以用happiness;另外withoutyou可以放在后面.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐