问题标题:
我写的一句英文,你们看看对不对?我的意思是:在移动中被爆头,而且他的战绩太过于好了.我翻译成英文是:Movingwaskilledforheadshot,andhisbattleachievementistoowell.请问有什么不对的地方吗?如
问题描述:
我写的一句英文,你们看看对不对?
我的意思是:在移动中被爆头,而且他的战绩太过于好了.
我翻译成英文是:Movingwaskilledforheadshot,andhisbattleachievementistoowell.
请问有什么不对的地方吗?如果有改怎么写?
吕良浩回答:
正确的翻译应该是:
Killedbyheadshotwhilemoving,andhisbattleachievementissomuchgood.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐