字典翻译 问答 小学 英语 【英语翻译Thetraditionalviewsupposesthattheuppermantleoftheearthbehavesasaliquidwhenitissubjectedtosmallforcesforlongperiodsandthatdifferencesintemperatureunderoceansandcontinentsaresufficienttoproduceconvectio】
问题标题:
【英语翻译Thetraditionalviewsupposesthattheuppermantleoftheearthbehavesasaliquidwhenitissubjectedtosmallforcesforlongperiodsandthatdifferencesintemperatureunderoceansandcontinentsaresufficienttoproduceconvectio】
问题描述:

英语翻译

Thetraditionalviewsupposesthattheuppermantleoftheearthbehavesasaliquidwhenitissubjectedtosmallforcesforlongperiodsandthatdifferencesintemperatureunderoceansandcontinentsaresufficienttoproduceconvectioninthemantleoftheearthwithrisingconvectioncurrentsunderthemid-oceanridgesandsinkingcurrentsunderthecontinents.Theoretically,thisconvectionwouldcarrythecontinentalplatesalongasthoughtheywereonaconveyorbeltandwouldprovidetheforcesneededtoproducethesplitthatoccursalongtheridge.Thisviewmaybecorrect:ithastheadvantagethatthecurrentsaredrivenbytemperaturedifferencesthatthemselvesdependonthepositionofthecontinents.Suchaback-coupling,inwhichthepositionofthemovingplatehasanimpactontheforcesthatmoveit,couldproducecomplicatedandvaryingmotions.

拜托不要用软件直译了,翻译的比原文还难懂。

陈红丽回答:
  传统观点设想,地幔上层在长期被加载较小力量时会表现得像一种液体,而海洋和大陆下的温差足以在地幔中产生对流,其中深海海脊下会形成上升(隆起)流,而大陆下会形成下降(沉潜)流.理论上,这种对流会如同传输带一样移...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文