生肖猴在英语中的象征意义
申猴
2025-03-03
古人说,猴,候也;见人设食伏机,则凭高四望,善于候者也。这是说猿猴生性聪明警觉,“侯”,是对美猴的称赞,引申为一种美。于是封侯使“猴”增添了一种吉祥的象征意义。而中国古典小说《西游记》里塑造的那个家喻户晓的“齐天大圣孙悟空”(MonkeyKing)的形象,更增加了中国人对猴的喜爱,使猴成为了一种机智灵敏
2)Stop monkeying about with the machine!(不要瞎弄机器!)
3)They made a monkey out of him.(他们愚弄了他)Your last word has really put his monkey up.(你最后一句话实在使他大为生气)以及这些词组:monkey business(顽皮行为, 胡闹),make a monkey of oneself(做蠢事, 丢丑),monkey about with(乱动, 乱玩; 拿...瞎胡闹)以及monkey tricks(恶作剧; 胡闹; 捣蛋)。
在以上的句子和词组中,money大都表示“捣蛋、胡闹、作弄”的意思。也许,这就是西方人眼里猴子常做的事吧!
点击显示
【生肖猴在英语中的象征意义】相关文章
生肖猴2011年财运曝光
属猴人的事业与财运
从风水解析2013年生肖猴的运势
十二生肖属猴的传说和来源
申猴:事业运势
如何追求属猴的男人
生肖猴2014年如何避免灾难
生肖猴的优点与缺点
滴天居士:2016年5月猴人的运势
生肖猴2011年3月运气运程运势
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/xingzuo_35579/
上一篇: 生肖猴之LOL英雄对对碰
下一篇: 星座网为你剖析属猴女金牛座
申猴推荐