字典翻译 语文 阅读答案 现代文阅读及答案 鲁肃过蒙屯下 阅读答案附翻译

鲁肃过蒙屯下 阅读答案附翻译

现代文阅读及答案   2024-12-14

鲁肃过蒙屯下

鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。遂往诣①蒙。酒酣,蒙问肃曰:君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞②?肃造次③应曰:临时施宜。蒙曰:今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?因为肃画五策。肃于是越席就之,拊④其背曰:吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。遂拜⑤蒙母,结友而别。时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师使辅导之其操心率如此。

(选自《三国志吴志吕蒙传》)

注:①诣:拜访。②虞(yǘ):意料,预料。③造次:鲁莽,轻率。④拊(fǔ):抚摸。⑤拜:拜望,拜见。

翻译:

鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,经过吕蒙所在的屯下。鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。(鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,吕蒙问鲁肃:您受到重任,与蜀汉的关羽为邻对峙,您将用什么办法来防止不测的发生。鲁肃轻率地回答:事到临时怎么适宜就怎么办吧。吕蒙说:现在长江东西双方(指西蜀和东吴)虽然看上去很和睦,像一家人一样,而关羽实际上是像熊虎一样有野心的人,怎么能不事先预订好应急方案呢?就这个时机吕蒙为鲁肃筹划了五个应急方案,鲁肃就站起来离开自己的坐席,来到吕蒙身边,拍着吕蒙的背说:吕子明啊,我不知道您的才干和谋略已经达到了这样的高度。鲁肃就拜望了吕蒙的母亲,与吕蒙结交为挚友后分别。当时吕蒙屯军与成当、宋定、徐顾非常的靠近。这三位将军战死后,他们的儿子都还很小。孙权想把这三人的军兵,部曲全都给吕蒙(又差一点发财)。可是吕蒙坚决的辞让,说这三位将军勤劳国事,为国家战死,国家还是不应该为了暂时的利益而忘记这些孤儿。接连上书三次,孙权才同意这一做法。吕蒙又找到了几位老师,让他们辅导这些孩子,他对国家,朋友的操心大概都是这个样子。

鲁肃过蒙屯下阅读题:

1.解释文中加点词语的意思。

(1)过蒙屯下过:(2)遂往诣蒙诣:

(3)肃于是越席就之就:(4)权悉以兵并蒙悉:

2.于是又为择师使辅导之其操心率如此

3.句子翻译

(1)将何计略以备不虞?

(2)吾不知卿才略所及乃至于此也。

4.鲁肃为什么和吕蒙结友?

5.联系课文《孙权劝学》,谈谈你对吕蒙的看法。

鲁肃过蒙屯下阅读答案:

1.(1)经过,(2)到,(3)走近,(4)全、都。

2.于是又为择师/使辅导之/其操心率如此

3.(1)(你)打算用什么计策来防备意外情况呢?(2)我不知道你的才能和谋略竟到了这种地步。

4.鲁肃起初对吕蒙不屑一顾,在和吕蒙交谈后,被他的才能和谋略所折服,于是,与他结友而别。

5.此题为开放性题目。(1)勤奋好学;(2)勇而有谋略,识军计。(此答案仅在参考,只要说的有理即可。)

点击显示
【鲁肃过蒙屯下 阅读答案附翻译】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_100125/
现代文阅读及答案推荐
热门现代文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案