字典翻译 语文 知识扩展 唇亡齿寒

唇亡齿寒

知识扩展   2024-11-29

春秋时期,晋国想攻打虢国。但是两国中间隔着一个虞国,要攻打虢国就得向虞国借路。晋国的国君晋献公怕虞国不答应。

晋国的大夫荀息向晋献公献计,说:“请您把那块垂棘出产的宝玉和屈产出产的骏马,作为礼物送给虞王,然后提出借路的要求,他一定回答应的。”

献公说:“垂棘的玉石是我祖传的宝贝;屈产的那匹马,是我最喜爱的好马啊!如果虞国收下这两件礼物,又不借路给我们,那可怎么办呢?”

荀息回答说:“决不会那样。他如果不答应借路,必然不会收下我们的礼物;如果收下我们的礼物,一定会借路给我们。即使他收下了礼物,那块玉石,那匹骏马,也只是暂时属于虞国罢了,最后还是可以收回来的。把玉石放在虞国,就好比把马从圈里牵出来养在圈外一样。您还有什么可忧虑的呢!”

献公听从了荀息的话,就派他把礼物送到虞国去。虞王贪图美玉和宝马,就答应了晋国的借路要求。

虞王身边有个大臣,名叫宫之奇,他劝阻虞王,说:“我们不能答应晋国的要求!虢国是我们的友邻,和我们的关系如同嘴唇和牙齿一样,互相关联。前人曾经这样说过:‘唇亡齿寒’。虢国所以没被灭掉,是靠虞国的支持;虞国所以没被灭掉,是靠虢国的支持。如果我们把道路借给晋国,那么虢国早晨被灭掉后,虞国在当天晚上也会跟着被灭掉。我们怎能把道路借给晋国使用呢?”

虞王没有采纳宫之奇的意见,把道路借给了晋国。

于是,荀息带领兵马,进攻虢国,很快就把它消灭了。晋军得胜返回晋国的时候,又背信弃义进攻虞国,把虞国也消灭了,虞王当了晋国的俘虏。

荀息捧着那块美玉,牵着那匹宝马,向晋献公报捷。晋献公得意洋洋地说:“美玉还是原来那个样子,马却有些老了。”

点击显示
【唇亡齿寒】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_112010/
知识扩展推荐
热门知识扩展推荐
  • 语文知识
  • 练习题
  • 教案教学
  • 阅读答案
  • 电子教材
  • 课文
  • 课件下载
  • 试卷下载
  • 知识扩展