字典翻译 语文 教案教学 教学设计 《赵襄子饮酒》阅读答案及翻译

《赵襄子饮酒》阅读答案及翻译

教学设计   2024-11-26

赵襄子①饮酒,五日五夜不废酒②,谓侍者曰:“我诚邦士也,夫饮酒五日五夜矣③,而殊不④病!”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳!纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则⑤吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀纣之亡也,遇汤武,今天下尽桀也,而君纣也,桀纣并世,焉能相亡⑥!然亦殆矣!”

导读:赵襄子日夜饮酒不止,还不知醒悟,优莫将其与殷纣相比,使赵襄子霍然顿悟,优莫可谓善于劝谏的了。

注释 :①赵襄子:名无恤,春秋末年晋国大夫。②废酒:停止饮酒。③矣:语气词,了,表示已经实现的事情。④殊:副词,很,极。殊不,意思是,一点也不。⑤然则:(既然)如此,那么。⑥焉:疑问代词,怎么,哪里。相亡:一块儿灭亡。

阅读题:

一、解释加点的词

1.我诚邦士也( )2.君勉之!不及纣二日耳()()

3.今天下尽桀也( )4.不亡何待( )

二、选文“然亦殆矣!”中“殆”的意思是______,我们还学过,_____,百战不殆。

三、翻译

1.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!

2.不及纣二日耳,不亡何待?

四、优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为作_______,语意深长。

参考答案:

一、1.确实

2.尽力、努力 比不上

3.全、都

4.等待什么(其中“何”为疑问代词,什么)

二、危险 知己知彼

三、1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。 2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢?

四、对比

赵襄子饮酒翻译:

赵襄子喝酒,五天五夜没停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀,喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。”优莫说:“君主您多努力呀!比纣还差两天罢了!纣喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”襄子害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“比纣就差两天罢了,不灭亡,还等什么呢?”优莫说:“桀纣之所以灭亡,是因为遇上了汤武,现在天下都是桀一样的人,而您是纣一样的人。桀与纣并存世上,哪能一同灭亡呢?不过,也危险了!”

点击显示
【《赵襄子饮酒》阅读答案及翻译】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_116461/
教学设计推荐
热门教学设计推荐
  • 教案设计
  • 教学分析
  • 教学设计