字典翻译 语文 阅读答案 文言文阅读及答案 翻译句子阅读及答案

翻译句子阅读及答案

文言文阅读及答案   2025-01-24

【小题1】山不在高,有仙则名。

【小题2】谈笑有鸿儒,往来无白丁。

【小题3】无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

【小题4】何陋之有?

【小题5】斯是陋室,惟吾德馨。

【小题6】苔痕上阶绿,草色入帘青。

答案

【小题1】山不在于高低,有仙人(居住)就出名。

【小题2】与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。

【小题3】没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府公文使身体劳累。

【小题4】(既然君子住在里面),又有什么简陋的呢?

【小题5】这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。

【小题6】苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。

解析【小题1】试题分析:翻译句子,应注意“字字落实,直译为主,意译为辅”。在考试时,判分的规则便是,看重点字词的意思有没有译出;没有译出,便要扣分。“山不在高,有仙则名”中,“名”是重点字词,出名的意思。

考点:此题是对语句的翻译能力的考查。

点评:直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。文言文直译的原则:信、达、雅。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

【小题2】试题分析:翻译句子,应注意“字字落实,直译为主,意译为辅”。在考试时,判分的规则便是,看重点字词的意思有没有译出;没有译出,便要扣分。“谈笑有鸿儒,往来无白丁”中,“鸿儒”、“白丁”是重点字词。这些重点字词需要落实到位。

考点:此题是对语句的翻译能力的考查。

点评:直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。文言文直译的原则:信、达、雅。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

【小题3】试题分析:翻译句子,应注意“字字落实,直译为主,意译为辅”。在考试时,判分的规则便是,看重点字词的意思有没有译出;没有译出,便要扣分。“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中,“丝竹”、“案牍”、“劳”、“形”是重点字词。这些重点字词需要落实到位。

考点:此题是对语句的翻译能力的考查。

点评:直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。文言文直译的原则:信、达、雅。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

【小题4】试题分析:“何陋之有?”是宾语前置,即“有何陋?”“陋”简陋之意。

考点:此题是对语句的翻译能力的考查。

点评:直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。文言文直译的原则:信、达、雅。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

【小题5】试题分析:翻译句子,应注意“字字落实,直译为主,意译为辅”。在考试时,判分的规则便是,看重点字词的意思有没有译出;没有译出,便要扣分。“斯是陋室,惟吾德馨”中,“斯”、“惟”、“德馨”是重点字词。这些重点字词需要落实到位。

考点:此题是对语句的翻译能力的考查。

点评:直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。文言文直译的原则:信、达、雅。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

【小题6】试题分析:翻译句子,应注意“字字落实,直译为主,意译为辅”。在考试时,判分的规则便是,看重点字词的意思有没有译出;没有译出,便要扣分。“苔痕上阶绿,草色入帘青”中,“苔痕”、“入”是重点字词。这些重点字词需要落实到位。

考点:此题是对语句的翻译能力的考查。

点评:直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。文言文直译的原则:信、达、雅。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

点击显示
【翻译句子阅读及答案】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_120390/
文言文阅读及答案推荐
热门文言文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案