字典翻译 语文 知识扩展 《口技》疑因“学生不宜”选入课文遭删改

《口技》疑因“学生不宜”选入课文遭删改

知识扩展   2024-11-26

据《重庆晚报》消息

近日,《一篇被删改的中学语文课文完整版》的帖子在网络上广泛流传,披露了中学课文《口技》的原版文字,相比现在中学教材中使用的版本,删改了一小段涉嫌“中学生不宜”的文字,引起了网友的争论。

文章中,明末清初人林嗣环的古文《口技》里的段落“遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语……”,摇身一变成了“遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,摇其夫语猥亵事……”。记者注意到,在短短的一段文字中,删改版比原版少了33个字(含标点符号),删除内容隐晦地涉及到男欢女爱之事,没有露骨的描写。该帖一出,网络上迅速分为两派,正方称,这一段虽然不是情色描写,但对于中学生来说还是不宜的,“改得很好,对原文无损伤”,而反方则表示,教材应该充分尊重作者的原版,“删除内容无伤大雅,删改反倒弄巧成拙,损害了原文的意境”。

记者随即致电教材的编写单位人民教育出版社,该社中学语文编辑部王主任称,该社没有删改这一篇课文,“《口技》现在的版本已经沿用了数十年,我们对删改原文的前因后果也不太了解”。

沿用还是恢复?专家意见不一:

教育专家:力主恢复──“没什么大不了”

人民教育出版社老编辑、著名语文教育专家刘国正表示,早在解放前,开明出版社出版的国文教材选取该文时,就已经对文章进行了删改。“当时的历史背景,肯定不允许涉及情爱内容的文字出现在语文课本中”。后来,人民教育出版社沿用了该版本,他也认为,删改之后,原文本意并没有受到影响。不过,他赞成恢复原版内容:“删除部分内容已经是上个世纪的事情了,现在把这些内容加进来没什么大不了”。

汉语教授:反对恢复──“好奇容易害死猫”

重庆师范大学古代汉语教授鲜于煌,却坚决反对将《口技》原文呈现在中学课本上。从学术上讲,鲜教授觉得完整版并无问题可言,但删改版更便于学生学习,提出该问题的人出发点是好的,但主观意图可能带来客观效果,“就中学生而言,只需要了解文章精神就够了,把原版拿给中学生,只会给孩子带来‘负担’,好奇容易害死猫”,因为“他们年龄太小,缺乏判断力”。

【原版】

遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,摇其夫语猥亵事。夫呓语,初不甚应,妇摇之不止,则二人语渐间杂,床又从中戛戛。既而儿醒,大啼。夫令妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。夫起溺,妇亦抱儿起溺。床上又一大儿醒,狺狺不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,床声,夫叱大儿声,溺瓶中声,溺桶中声,一齐凑发,众妙毕备。满座宾客无不伸颈侧目,微笑默叹,以为妙绝也。

【纯洁版】

遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,床声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

点击显示
【《口技》疑因“学生不宜”选入课文遭删改】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_123491/
上一篇: 屈原列传
知识扩展推荐
热门知识扩展推荐
  • 语文知识
  • 练习题
  • 教案教学
  • 阅读答案
  • 电子教材
  • 课文
  • 课件下载
  • 试卷下载
  • 知识扩展