《秦女卷衣》原文及翻译
基础知识
2025-05-22
一、《秦女卷衣》原文
天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。愿君采葑菲,无以下体妨。
二、《秦女卷衣》原文翻译
天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳。
现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床?
没有皇上的旨意,洪水来了也不敢乱走,如果皇上遇到危险,舍命也要保护皇上,就像博熊的冯婕妤一样。
卑微之身侍奉日月,轻飘若飞萤之光。
愿君采撷葑菲草的时候,不因为它的根部难看而抛弃它的叶片。
三、《秦女卷衣》作者介绍
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
点击显示
【《秦女卷衣》原文及翻译】相关文章
2017年中考语文考试古诗词赏析知识点十五
2017年高考语文必考知识:《咏史·郁郁涧底松》原文翻译及鉴赏
吴下阿蒙造句
2016二年级语文期末考试考点之比喻句
2016年小升初语文重要知识点梳理
2016年中考作文佳作赏析:给材料作文的审题
孤单的反义词解释
联想的同义词是什么
起伏的近义词
痛心疾首的意思及故事
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_129480/
下一篇: 小升初语文课外阅读考点
基础知识推荐