中考语文古诗文详解:春望
综合知识
2024-12-02
中考语文古诗文详解:春望
春望
[唐] 杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释
国:国都,即京城长安(今陕西西安)。
破:被攻破。
深:茂盛;茂密。
城:指长安城,当时被叛军占领。
感时:感伤时局。
恨别:悲恨离别。
感时花溅泪,恨别鸟惊心:二句互文,意谓因感时恨别而对花落泪,听鸟惊心。
烽火:这里借指战争。
连三月:是说战争从去年直到现在,已经一个春天过去了。 连:连续。三:泛指多数。
抵万金:家书可值几万两黄金,极言家信之难得。 抵:值。
白头搔更短:白头发越抓越少了。 白头:白头发。 搔:抓,挠。
短:少。
浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。浑:简直。欲:将要;就要。不:禁不住。胜:能承受。簪:用来绾住
头发的一种针形首饰。古代男子束发,所以用簪。
译文
〖韵译〗
故国沦亡,唯有山河依旧。春光寂寞,荒城草木丛生。
感伤时局,见花难禁涕泪。怅恨别离,鸟鸣每每惊心。
愁看烽火,早有阳春三月。一信万金,家中音讯难得。
愁绪缠绕,白发愈搔愈短。头发稀少,几乎不能插簪。
〖现代文译文〗
国都已被攻破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。感伤时对花落泪,听鸟鸣惊心。战火长时不息,一封家书都极其珍贵。愁白了的头发越搔越稀少,简直连簪子也插不上了。
点击显示
【中考语文古诗文详解:春望】相关文章
中考精卫填海文言文复习:翻译版本(一)
2015年高考语文知识点:正确使用实词练习题
中考语文口语交际考点:答题准则
高考语文必背考点2016
《荆轲刺秦王》中的动词妙用
2021年中考语文病句真题精选(8)
2017年高考新课标必背古诗文64篇 (31~40)
初中语文知识点:刘禹锡名句分享
中考语文字形字音知识点:解题技巧之字音题
中考语文临考复习:一词多义汇编(5)
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_141054/
上一篇: 2019年中考语文真题考点--得体12
综合知识推荐