湖心亭看雪原文及翻译
文言文阅读及答案
2025-02-26
内容简介:本文是张岱(di)小品的传世之作。作者通过追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,写出了雪后西湖之景清新雅致的特点,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤的情怀。作者在大雪三日、夜深人静之后,小舟独往。不期亭中遇客,三人对酌,临别才互道名姓。下面是小编整理的湖心亭看雪原文及翻译,供大家参考。
原文
崇祯五年②十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定③,余拏④一小船,拥毳衣炉火⑤,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀⑥,天与云与山与水,上下一白⑦。湖上影子,惟长堤一痕⑧,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:湖中焉得更有此人⑨!拉余同饮。余强⑩饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:莫说相公痴,更有痴似相公者!
翻译
崇祯五年十二月,我居住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。这一天初更以后(大约八点以后),我撑着一只小船,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。冰花一片弥漫,天与云与山与水,上下全白了。湖心湖上的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三人罢了。到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。(那两个人)看见我,十分惊喜地说:想不到在湖中还能遇见你这样有(闲情雅致)的人。便拉着我一同喝酒。我痛饮了三大杯就告别。(我)问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。等到下船的时候,船夫喃喃自语地说:不要说相公您痴,还有比相公您更痴的人!
点击显示
【湖心亭看雪原文及翻译】相关文章
比较阅读《邹忌讽齐王纳谏》“宋昭公出亡”附答案
文言文《捕蛇者说》中的一词多义总结
中考语文真题之文言文阅读理解—《养生》
《李如松,字子茂》阅读及答案
晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二人缚一人阅读答案
苏轼《鹧鸪天 林断山明竹隐墙》阅读训练附答案
中考语文文言文试题集锦
左宗棠,字季高,湖南湘阴人
“魏文侯过段干木之闾而轼”阅读答案及翻译
2016年中考语文文言文专练及答案之推敲《诗话总龟》
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_143494/
上一篇: 《国有宝乎》阅读答案及翻译
文言文阅读及答案推荐