字典翻译 语文 知识扩展 读书须知“出入法”

读书须知“出入法”

知识扩展   2024-12-01

一提起读书之法,南宋陈善的“出入法”得到后人的赞同是很多的。他在《扪虱新话》中说:“读书须知出入法,始当求所以入,终当求所以出。……盖不能入得书,则不知古人用心处;不能出得书,则又死在言下。惟知入知出,则尽读书之法也。”这段话告诉我们,读书应该分两步走,先是要深入文本,理解作者的意旨,然后又要走出文本,对作者的意旨进行阐发或批判。同时这两步是统一的,“入”是“出”的基础,“出”是“入”的目的。

大约青少年读书都容易犯望文生义的毛病。余秋雨先生在《文化苦旅》里说他小时候读“朝辞白帝彩云间”时,误认为白帝就是一位“着一身缟白的银袍,高高地站立在山石之上”的帝王。其实这种错误是每个青少年都容易犯的,因为在这个年龄段的人,耐性都比较差,缺乏深入研究的习惯,于是读书时虽然模棱两可,但也依靠丰富的想象力予以曲解或误解,等到后来读得深入了连自己也会哑然失笑。也许这种因为年龄太小而产生误解还能得到谅解,但有些并非属于个人,也不专属于青少年的曲解却是不可不引起注意的,这种误解先是从一些读书不求深入的人的脑子里产生,然后经过很多不求原貌的人的以讹传讹,最后竟形成一种约定俗成,使得作者的本意也被曲解淹没了。唐代诗人张籍写过一首诗叫《节妇吟》,乍一看诗名,觉得它应该是写一坚守节操的女子,再读诗,似乎可以证实自己的猜测,因为他写的是一位女子归还别人向她表示爱意的明珠。其实这首诗是张籍为婉言谢绝军阀李师道的邀请而作的,今天引用这首诗的最后两句“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”的人不少,但有多少人知道作者的本意呢?

“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑,妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”这首题为《近试上张水部》的诗,是唐朝朱庆馀在临考前写给张籍的。张籍乐于提拔后进,与韩愈齐名。张籍写了首《酬朱庆馀》:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”朱庆馀是越洲人(今浙江绍兴),镜湖是越洲的名胜。张籍把朱庆馀比作美丽的“越女”,打扮好以后出现在镜湖湖心。“新妆”与“画眉”相对,“更沉吟”与“入时无”相对。为了打消朱庆馀考前的顾虑,以“时人”不看中那些穿着齐地出产的华美衣服的美女为喻,来鼓励朱庆馀要充满自信,以“一曲菱歌”来表现自己的长能。一定会榜上有名。朱的赠诗和张的答诗可谓珠联璧合,千百年来传为文坛佳话。

点击显示
【读书须知“出入法”】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_144450/
知识扩展推荐
热门知识扩展推荐
  • 语文知识
  • 练习题
  • 教案教学
  • 阅读答案
  • 电子教材
  • 课文
  • 课件下载
  • 试卷下载
  • 知识扩展