刘基,字伯温,青田人 阅读答案附翻译
刘基,字伯温,青田人
刘基,字伯温,青田人。基幼颖异,其师郑复初谓其父龠(yu)曰:君祖德厚,此子必大君之门矣。元至顺间,举进士,除高安丞,有廉直声。行省辟之,谢去。基博通经史,于书无不窥,尤精象纬之学。西蜀赵天泽论江左人物,首称基,以为诸葛孔明俦也。
及太祖下金华,定括苍,闻基名,以币聘,基未应。总制孙炎再致书固邀之,基始出。既至,陈时务十八策。太祖大喜。会陈友谅陷太平,谋东下,势张甚,诸将或议降,或议奔据钟山,基张目不言。太祖召入内,基奋曰:主降及奔者,可斩也。太祖曰:先生计安出?基曰:贼骄矣,待其深入,伏兵邀取之,易耳。天道后举者胜,取威制敌以成王业,在此举矣。太祖用其策,诱友谅至,大破之,以克敌赏赏基,基辞。友谅兵复陷安庆,太祖欲自将讨之,以问基。基力赞,遂出师攻安庆。
大旱,请决滞狱。即命基平反,雨随注。因请立法定制,以止滥杀。太祖方欲刑人,基请其故,太祖语之以梦。基曰:此得土得众之象,宜停刑以待。后三日,海宁降。太祖喜,悉以囚付基纵之。寻拜御史中丞兼太史令。
初,太祖以事责丞相李善长,基言:善长勋旧,能调和诸将。太祖曰:是数欲害君,君乃为之地耶?吾行相君矣。基顿首曰:是如易柱,须得大木。若束小木为之,且立覆。及善长罢,帝欲相杨宪。宪素善基,基力言不可,曰:宪有相才无相器。夫宰相者,持心如水,以义理为权衡,而己无与者也,宪则不然。帝问汪广洋,曰:此褊浅殆甚于宪。三年授弘文馆学士。十一月大封功臣,授基开国翊运守正文臣、资善大夫、上护军,封诚意伯。明年赐归老于乡。
基佐定天下,料事如神,性刚嫉恶。至是还隐山中,惟饮酒弈棋,口不言功。八年,疾笃,居一月而卒,年六十五。
(节选自《明史刘基传》)
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A. 行省辟之,谢去 辟:征召
B. 以币聘,基未应 币:礼物
C. 大旱,请决滞狱 狱:诉讼案件
D. 伏兵邀取之,易耳 邀:请求
5.下列各组句子中,全都表明刘基清廉正直的一组是(3分)
①基奋曰:主降及奔者,可斩也。
②天道后举者胜,取威制敌以成王业,在此举矣
③以克敌赏赏基,基辞。
④友谅兵复陷安庆,太祖欲自将讨之,以问基。基力赞。
⑤基顿首曰:是如易柱,须得大木。若束小木为之,且立覆。
⑥帝问汪广洋,曰:此褊浅殆甚于宪。
A.①④⑤ B.①③⑥ C.②③⑤ D.②④⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.刘基博通经史,凡是书都要阅览,尤其精通天象地理,西蜀人赵天泽认为他是诸葛孔明之类的人。
B. 刘基能为太祖出谋划策,分忧解愁。他平冤案,止滥杀,释囚徒,深得太祖信任。
C. 刘基清廉正直,敢于直言,深受明太祖赏识重用,由高安县县丞连续升职,封为诚意伯后,才被赐归还乡。
D. 刘基不从个人恩怨出发,替多次要陷害他的李善长说情,否定太祖想让向来与他交好的杨宪做丞相的建议。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)会陈友谅陷太平,谋东下,势张甚,诸将或议降,或议奔据钟山。
(2)夫宰相者,持心如水,以义理为权衡,而己无与者也,宪则不然。
参考答案:
(一)4.D(邀:阻留)
5.B(①⑥正直③廉洁②④有预见⑤为人谦逊)
6.C.(由高安县县丞连续升职错,被任命为高安县县丞是在元朝至顺年间,当时的皇上不是明太祖。)
7.(1)恰逢陈友谅攻陷了太平镇,图谋向东进发,局势非常紧张,将领们有的建议投降,有的建议逃到钟山据守。(会东奔各1分,句意2分)
(2)做宰相的人,处事须心平如水,把义理作为权衡的标准,而自己的好恶不参与其中,杨宪却不是这样。(以为句式,与然各1分,句意2分)
译文:刘基,字伯温,是青田人。刘基小的时候很聪明,他的老师郑复起初对他的父亲说:你们家祖上就有很高的品德,这个孩子一定会使你们家的门第声名远播的。元朝至顺年间,刘基考中进士,被任命为高安县县丞,有清廉正直的名声。行省征召他,他推辞拒绝。刘基博通经史,对于书没有不阅览的,尤其精通天象地理。西蜀人赵天泽评论江东人物,第一个就推崇刘基,认为他是诸葛孔明一类的人。
等到明太祖攻下金华,平定了括苍,听说刘基的名气,拿礼物来聘用他。刘基没有答应。总制孙炎又写信坚持邀请他,刘基才出山。到任后,献上了时务十八策,明太祖非常高兴。恰逢陈友谅攻陷了太平镇,图谋向东进发,局势非常紧张,将领们有的建议投降,有的建议逃到钟山据守,刘基瞪大眼睛不说话。明太祖召他入内,刘基亢奋地说:主张投降和逃跑的人,都应该斩首。明太祖说:先生有什么计策?刘基说:敌人骄傲,等到他们深入我地,埋伏兵马拦击他们,很容易。上天的规律是,后发动的人取胜,消灭敌人来成就王业,就在这一战。明太祖采用了他的计策,引诱陈友谅到来,把他打得大败。太祖用打败敌人的奖赏奖励刘基,刘基推辞了。陈友谅的部队又攻陷了安庆,明太祖打算亲自去征讨,拿它询问刘基。刘基极力赞成,于是出师攻打安庆。
这年大旱,他请求处理积压的案件。朱元璋就命刘基平反冤案,大雨随后就下了。他又请求定立法制,来阻止滥杀无辜。明太祖正要对人施刑,刘基问为什么,明太祖把梦中的情景告诉他。刘基说:这是得到土地和人民的征兆,应该停止刑罚来等待。过了三天,海宁投降了。太祖高兴,把囚犯全交给刘基放了。不久被任命为御史中丞兼太史令。
起初,明太祖因为某事责怪丞相李善长,刘基说:李善长是有功勋的老臣,能够协调诸将的关系。明太祖说:他多次要陷害你,你却替他说话?我要让你做丞相。刘基叩首说:换丞相就比如换柱子,必须用大木头才行。如果捆束小木头做柱子,房子马上就会倾覆的。等到李善长被罢免,太祖打算让杨宪做丞相。杨宪一向和刘基交好,刘基却极力说不行,他说:杨宪有丞相的才能却没有丞相的器量。做宰相的人,处事须心平如水,把义理作为权衡的标准,而自己的好恶不参与其中,杨宪却不是这样。皇帝又问汪广洋如何,刘基说:这个人大概比杨宪还要偏颇浅薄。洪武三年任命刘基为弘文馆学士。十一月大封功臣,任命刘基为开国翊运守正文臣、资善大夫、上护军,封爵为诚意伯。第二年赐他告老还乡。
刘基辅佐朱元璋平定天下,料事如神。他生性刚直,嫉恶如仇。到此时回到山林隐居,只是喝酒下棋,从不提自己的功勋。八年,刘基病重,过了一个月就去世了,享年六十五岁。