字典翻译 语文 阅读答案 文言文阅读及答案 2014中考语文课外文言文专练:太宗罢朝

2014中考语文课外文言文专练:太宗罢朝

文言文阅读及答案   2024-11-27

太宗罢朝

大宗曾罢朝①,怒曰:"会杀此田舍汉!"文德后②问:"谁触忤陛下?"帝曰:"岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得③。"后退而具朝服立于庭,帝惊曰:"皇后何为若是?"对曰:"妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得备数后宫,安敢不贺?"

导读:唐太宗李世民曾说:"以人为镜,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!"可见魏徵正言直谏很多。尽管如此,也经常会触怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之时,指出"君圣臣忠"之道并朝服以贺,也算是独具卓识之人了。

注释:①太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。太宗,指李世民。罢朝,指因生气而散朝。②文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。③不自得:不痛快。指意见被反对而窝火。

精练

一、解释加点的词

1.会杀此田舍汉()()

2.谁触忤陛下()

3.后退而具朝服立于庭()()

4.妾闻主圣臣忠()

二、翻译

1.岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。

__________________________________

2.妾幸得备数后宫,安敢不贺?

__________________________________

三、用"‖"标示出下列句子的朗读节奏

后退而具朝服立于庭

四、唐太宗李世民曾说"_______________",可见魏徵之正言直谏。

【参考译文和答案】

82.太宗罢朝

唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:"定要杀掉这个庄稼汉!"长孙皇后问:"谁冒犯了您?"太宗说:"难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。"长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服,戴上风冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:"皇后为什么这样?"长孙皇后回答:"我听说皇上圣明臣下才忠诚。现在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?"

一、1.定要乡下佬,指魏徵

2.触犯

3.文德后李世民之妻穿戴

4.皇上圣明臣方忠诚

二、1.难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。

2.我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?

三、后‖退而具朝服‖立于庭

四、"以人为镜,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!"

点击显示
【2014中考语文课外文言文专练:太宗罢朝】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_152506/
文言文阅读及答案推荐
热门文言文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案