字典翻译 语文 阅读答案 文言文阅读及答案 古者民泽处复穴阅读附答案与翻译

古者民泽处复穴阅读附答案与翻译

文言文阅读及答案   2024-11-30

(1)古者民泽处复穴,冬日则不胜霜雪雾露,夏日则不胜暑热蚊?【1】,圣人乃作,为之筑土构木,以为宫室,上栋下宇,以蔽风雨,以避寒暑,而百姓安之。为鸷禽猛兽之害伤人,而无以禁御也,而作为之铸金锻铁,以为兵刃。猛兽不能为害。故民迫其难则求其便;困其患,则造其备。人各以其所知,去其所害,就其所利。常故不可循,器械不可因也,则先王之法度,有移易者矣。

鲁昭公有慈母而爱之。死,为之练冠,故有慈母之服。阳侯杀蓼侯而窃其夫人,故大飨废夫人之礼。先王之制,不宜则废之;末世之事,善则著之。是故礼乐未始有常也。故圣人制礼乐,而不制于礼乐。治国有常,而利民为本;政教有经,而令行为上。苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循旧。夫夏商之衰也,不变法而亡。三代之起也,不相袭而王。故圣人法与时变,礼与俗化。衣服器械各便其用,法度制令各因其宜,故变古未可非,而循俗未足多也。

(取材于《淮南子·汜论训》)

注释:【1】?,读“mǎng”,虫咬。

(2)马骇舆则君子不安舆,庶人骇政则君子不安位。马骇舆则莫若静之,庶人骇政则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”此之谓也。

故君人者欲安则莫若平政爱民矣,欲荣则莫若隆礼敬士矣,欲立功名则莫若尚贤使能矣,是君人者之大节也。三节者当,则其馀莫不当矣;三节者不当,则其馀虽曲当,犹将无益也。孔子曰:“大节是也,小节是也,上君也。大节是也,小节一出焉,一入焉,中君也。大节非也,小节虽是也,吾无观其馀矣。”

(取材于《荀子·王制》)

8.下列对句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.就其所利 就:接近

B.治国有常 常:规律

C.莫若惠之 惠:恩惠

D.君子安位 安:安居

8.C[“惠”应解释为“给…………恩惠”。]

9.下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一项是(3分)

A.①古者民泽处复穴②是君人者之大节也

B.①人各以其所知②吾无观其馀矣

C.①不宜则废之②欲荣则莫若隆礼敬士矣

D.①三代之起也②此之谓也

9.C[A项“者”:①时间后助词;②代词。B项“其”:①他们;②那。C项两个都是连词,表顺承关系,D项“之”:①结构助词,取独;②宾语前置的标志。]

10.下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)

A.器械不可因也 器械也不能够因循不变

B.故有慈母之服 所以就为慈母做了衣服

C.则庶人安政矣 那么老百姓就安于政治了

D.则其馀虽曲当 那么其余的即使都很恰当

10.B[应为“所以就有了为慈母服丧的规定”。]

11.将下面句子译为现代汉语。(4分)

①而循俗未足多也

②马骇舆则莫若静之

11.①依循旧俗不值得赞美。②马拉车时受惊了,那就没有比使它安静下来更好的了。【4分。“多”和“静”两个要点各1分;整体句意各1分。】

12.阅读以上两则短文,按要求回答下面问题。(6分)

①分别写出两则短文中阐述治国理政与百姓关系的句子。(2分)

②以上两则短文采用了不同的论证方法,请举例说明。(4分)

12.(6分)答案示例:

①第一则短文:治国有常,而利民为本;(或“苟于利民,不必法古”)第二则短文:故君人者欲安则莫若平政爱民矣。(或:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟”)

②第一则短文主要运用了举例论证的方法,如古之圣人筑屋舍,帮助百姓安居;熔化金属打制铁器,做兵器抵御猛兽;因鲁昭公而有的为慈母服丧的规定;阳侯杀害蓼侯夺其夫人,因此而大维时废除了夫人执豆之礼等。

第二则短文主要运用了比喻论证的方法,如用马拉车时受惊吓狂奔,君子就无法安稳坐于车上,比喻老百姓在政治上受惊吓,君子就无法安稳居于上位;将君主比喻成船,百姓比喻成水,将君臣关系比喻为舟与水的关系,水可载舟,亦可覆舟等。

共6分。论证方法各1分,举例各1分。如果学生答道理论证也可以,但两则短文的论证方法必须不同,举例正确。

附:文言文参考译文

文段一:

古时候人住在水乡和洞穴之中,冬天则经不住霜雪雾露的侵袭,夏天则挡不住暑热和蚊虫叮咬,于是圣人就行动起来,给他们垒土架木,筑成屋舍,上面是梁下面是檐,用来遮风挡雨,躲避寒暑,而百姓得到安居。因为凶禽猛兽伤害人,人无法防御抵抗,便因此熔化金属打制铁器,铸成兵器、刀具,这样猛兽就不能再危害百姓了。所以百姓迫于困难,就要求得到生存的方便;被害困扰,就要制造相应的防卫工具。人们各自凭着他们所具有的智慧,去避免遇到祸害,而靠近对他们有利的事情,因此常规不能一成不变地去因循,器械也不能够因循不变,那么先王留下的法度,也有可变的地方。

鲁昭公对抚养自己的慈母十分敬爱,她去世以后,为她服丧一年,所以就有了为慈母守孝的规定。阳侯看中了蓼侯夫人的美貌,在宴飨时杀死了蓼侯,抢走了他的夫人,因此就有了大飨时废除夫人执豆的礼仪。先王的制度,不适宜的就废除它;末世出色的政绩,也要让它显明。可见礼乐的规定是没有常规的。因此圣人制定礼乐,而不被礼乐所制约。治国有常则,而以利于人民为根本;刑赏教化有法规,而政令通行才是最大的要求。只要有利于百姓,就不必遵循古制;只要符合大事,就不必依循旧章。夏、商的衰微,是因为不变法而灭亡的;禹、汤、武王三代的兴起,是不相互因袭而称王的。因此圣人执政法律和时代一起变动,礼制与习俗一起变化。衣服器械,各自方便他们的使用;法令制度,各自依照他们的适宜情况而制定。因此改变古制无可非议,而依循旧俗不值得赞美。

文段二:

马在拉车时受惊,那么君子就不能安坐在车子上;老百姓被政治吓怕,那么君子就不能安坐在他们的职位上。马在拉车受惊了,那就没有比使它安静下来更好的了;老百姓被政治吓怕了,那就没有比给他们恩惠更好的了。选用贤良的人,提拔忠厚老实的人,提倡孝顺父母、敬爱兄长,收养孤儿寡妇,补助贫穷的人,像这样,那么老百姓就安于政治了。老百姓安于政治,然后君子才能安居上位。古书上说:“君主,就像船;百姓,就像水。水能浮起船,水也能倾覆船。”说的就是这个道理。

所以统治人民的君主,要想安定,就没有比调整好政策、爱护人民更好的了;要想荣耀,就没有比尊崇礼义、敬重士人更好的了;更想建立功业和名望,就没有比推崇品德高尚的人、使用有才能的人更好的了。这些是当君主的重要关键。这三个关键都做得恰当,那么其余的就没有什么不恰当了。这三个关键做得不恰当,那么其余的即使处处恰当,还是毫无裨益的,孔子说:“大节对,小节也对,这是上等的君主,大节对,小节有些出入,这是中等的君主。大节错了,小节即使对,我也不要再看其余的了。”

点击显示
【古者民泽处复穴阅读附答案与翻译】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_153553/
文言文阅读及答案推荐
热门文言文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案