小升初文言文翻译积累:《学弈》
考前练习
2024-12-14
语文知识重在积累,字典语文网小编为大家分享文言文翻译积累学弈,大家一起来学习吧!
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
【译文】
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
【注释】
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。
以上是字典语文网小编为大家分享的文言文翻译积累学弈,希望对大家有所帮助!
点击显示
【小升初文言文翻译积累:《学弈》】相关文章
高三下学期语文试卷及答案
初二诗词鉴赏题:春雪
《祖国土》专题检测
粤教版高二必修四语文第四单元综合测试题(有答案)
小学一年级语文下册期末考试试题(二)
小学一年级语文下册期末测试题(四)
2016年第二学期六年级语文期末试卷(含答案)
三年级《语文》下册练习测试题
初二下册语文练习册答案(人教版专用)9
五年级语文下册第二单元试卷(苏教版)
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_15652/
上一篇: 2017高三下4月份月考语文试卷
下一篇: 2016年小升初语文考试自测卷
考前练习推荐