天净沙秋思译文分享
知识扩展
2025-02-19
天净沙秋思译文分享
天净沙秋思译文分享由字典语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
天净沙·秋思
元·马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
注释
1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
2、人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
3、古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
4、断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
5、天涯:远离家乡的地方。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
点击显示
【天净沙秋思译文分享】相关文章
毛泽东论鲁迅:我与他的心相通
如何辅导学生锻炼自己的意志
小狮子爱尔莎
圆明园的毁灭主要内容
纪念刘和珍君读后感 四篇汇总
北平的四季
汉末大名士──孔融
高考语文备考古诗歌之法重难点分析:触景生情,寓情于景
彩棉制品的洗涤方法
五年级语文下册同步训练 21猴王出世
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_165255/
上一篇: 《应有格物致知精神》教材分析
下一篇: 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
知识扩展推荐