大道至简
2.对r声母的音节的归并
三、汉语拼音如何适应信息时代的应用
1.韵母ü的替代表示法 2.对标调法的改进
四、两步走战略:面向未来的汉语拼音文字
一、音节的拼写长度对阅读速度的影响
为了使拼式简短,目前的《汉语拼音方案》已经对很多复合韵母进行了简化,例如i[o]u, u[e]i, u[e]n, 但从总体上来说,单个音节的平均拼写长度仍略嫌冗长,不利于拼读。如果再加上后加标调(由于声调符号标调法在当前信息时代暴露出来的严重缺陷,对标调法的改进是迟早的事),这个问题将更加严重。
其实方案还有简化的余地。例如:
1.介母i在与j,q,x相拼时可以省略(除了拼式更简短,音节歧义的情况也减少了)
例如qian-qan,qiang-qang;xian-xan;
2.韵母ong简化为on,例如gong-gon,qiong-qon(介母i也省略了);
3.韵母uo在与某些声母相拼时,u也可考虑省略,比如suo-so;
为使拼音更便于使用,有必要对这些拼写式作进一步的简化。
4.还有:蹦beng-bon;风feng-fon;梦meng-mon;碰peng-pon;翁weng-won;
似乎它们标音更准确,不容易与en搞混,而且也更简短。现行的汉语拼音方案,这些拼写形式都被浪费了。当然,纯粹个人看法。
二、充分利用有限资源,提高资源利用效率
1.v的价值,以及v与r的妙用
目前有很多人提出用v来代替ü的方案。然而把v作为韵母使用,仅能用来拼写“绿、女”两个音节,从资源效用上来说是严重的浪费。应当尽可能的节省下来,为汉语拼音方案的下一步完善(以及将来的可能的汉语拼音文字的研制)留下一定的技术空间。
就目前来说,总的可利用资源就那么多(26个),不管从哪个角度来说,能够有剩余资源终归是好事,这个资源不仅不应该轻易浪费,相反如果可能,还应该进一步挖掘资源,例如字母r就是一个(我的建议是:用yu代替r,取消字母r作为声母的用途,仅保留直读音节ri)。节省下来的r再加上原来闲置的v,我们就有了两个备用资源,它们可以派上更大更好的用途(例如,可用于标调法的改进)。
2.对以r为声母的音节的归并
普通话在某些音节上没有反映中国最普遍的读音,例如,以r为声母的音节所表达的那些读音,实际上中国很多地方的读音都是以yu为声母的。比如:热--月;然--原。
吸收方言区的普遍读音是一个不错的选择,如果这么做对拼音方案的简化与完善只有好处,没有坏处,那么,拒绝是否明智?不应当排斥这样一种选择。
ran-yuan, rang-yuang, rao-yuao;
re-yue,ren-yu[e]n,reng-yu[e]n(与ren合并);
rong-yon[g], rou-yuou;
ru-yuu,rui-yu[u ]i,run-yu[u ]n,ruan-yu[u ]an,ruo-yu[u ]o;
ri-保持原拼写式不变;
(如嫌变动过大也可考虑只改变主要元音为a,e的音节,其它的仍保持不变,基本不会造成音节歧义。建议都改)
三、汉语拼音如何适应信息时代的应用
目前的方案中,韵母ü(u上加两点)和声调符号无疑受到最多的诟病,原因众所周知,不再赘述。这里探讨一下对它们的改进。
1.韵母ü的替代表示法:eu
lü-leu;
鉴于这个问题,笔者更倾向于“后加专职字母标调”。
方法是:一声用原型;二声后加r;三声后加v;四声后加'(
最后,引用一句名言:
陶良求
2003.10.15日 于北京