字典翻译 语文 语文知识 综合知识 中考语文古诗文详解:清平乐·村居

中考语文古诗文详解:清平乐·村居

综合知识   2025-02-21

中考语文古诗文详解:清平乐·村居

清平乐·村居① 宋 辛弃疾

茅檐②低小,

溪上青青草。

醉里吴音③相媚好④,

白发谁家翁媪⑤。

大儿锄豆⑥溪东,

中儿正织⑦鸡笼,

最喜小儿无赖⑧,

溪头卧⑨剥莲蓬。

注释

①清平乐·村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè。

②茅檐:茅屋的屋檐 。

③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。

④相媚好:这里指互相逗趣,取乐。

⑤翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。

⑥锄豆:锄掉豆田里的草。

⑦织:编织。

⑧无赖:在这里意思这里指顽皮、淘气。

⑨卧:趴。

译文

茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草, 用吴地的方言互相逗趣取乐 ,这是谁家一对白发苍苍的老人?大儿子在河东的豆地里锄草, 二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。 最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,趴在溪头草丛, 剥着刚刚采下的莲蓬。

点击显示
【中考语文古诗文详解:清平乐·村居】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_175043/
综合知识推荐
热门综合知识推荐
  • 课外知识
  • 综合知识
  • 基础知识
  • 文言知识
  • 文学常识