《楚王好安陵君》原文附翻译
现代文阅读及答案
2025-03-02
一、原文:
楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙,使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕以食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数。景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰国危矣志利而忘民危之道也。
(【明】刘基 选自《郁离子》)
【注释】①用事,旧指当权。
二、翻译:
楚宣王喜欢安陵君,安陵君执政当权,景睢邀请江乙,让他向安陵君进谏说:“楚国有很多贫民,请求楚王把云梦一带的田地租借给他们耕种,解决吃饭问题,不要使他们无家可归。”安陵君向楚宣王说了,楚宣王同意了他的请求。后来,安陵君见到了景睢,便问他租田的收入的有多少,景睢说:“没有收入。”安陵君惊讶地说:“我以为你是为楚王谋利才说了这件事,你竟然把田送给百姓以达到施恩的目的吗?”景睢面容失色地退了回来,并告诉手下人说:“国家危险了!执政者只想追求利益,却忘记了百姓,这是走向灭亡的做法啊。”
点击显示
【《楚王好安陵君》原文附翻译】相关文章
《随份子》阅读答案
永某氏之鼠 阅读训练及答案
忽然,教堂的钟敲了 阅读附答案
阅读下文,回答问题阅读答案
《曹刿论战》练习题
“王安石待客”阅读训练及答案
“鸡文化”对古人生活的影响 阅读练习阅读附答案
会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜阅读附答案
《兄弟情深》阅读训练题及答案
等待让自己开花的季节小丑 阅读答案
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_175087/
上一篇: 冠军的道路阅读答案
下一篇: 秋日赴阙题潼关驿楼阅读答案
现代文阅读及答案推荐