《恋绣衾·柳丝空有千万条》原文及翻译
基础知识
2025-03-12
一、《恋绣衾·柳丝空有千万条》原文
柳丝空有千万条。系不住、溪桡。想今宵、也对新月,过轻寒、何处小桥。 玉箫榭春多少,溜啼红、脸霞未消。怪别来、胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢。
二、《恋绣衾·柳丝空有千万条》原文翻译
柳丝空有万千条,却不能把溪头的画船拴牢,竟然让它走掉。看看今宵,也像那天一样,弯弯的月亮洒照。可已过了那个轻寒的季节,又何处寻找我们相会时的小桥?亭台楼榭上吹玉箫的好日子能有多少,一行行泪痕流在脸上,至今也难消。自你别后我心情不好,懒搽胭脂扮容貌,那脂粉的红色,全被春风偷去,抹在杏花的枝梢。
三、《恋绣衾·柳丝空有千万条》作者介绍
赵汝茪 guāng(约公元1247年前后在世),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之幼子。
点击显示
【《恋绣衾·柳丝空有千万条》原文及翻译】相关文章
关于鼓励自己名言的初中作文素材
初中必备文化常识
狂放的同义词
七年级语文上册山市知识要点:人教版
理屈词穷的近义词
歌谣的近义词反义词及歌谣的造句
一决雌雄的造句
爽快的近义词是什么
吹嘘的同义词
就是也是造句
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_185168/
基础知识推荐