字典翻译 语文 教案教学 教案设计 《猎人笔记》: 观风景,品人生

《猎人笔记》: 观风景,品人生

教案设计   2024-11-30

“那地方菩提树这般伟大,这般阴凉,兰花还这童真似地发着芬香,那地方并排的圆杨树,从堤旁伛到水上,那地方肥橡树生在肥田上,那地方蓖麻生出乡味。……往那里,往那里,往安乐的天地里去,那地方田地天鹅绒似的发黑,那地方燕麦随眼都是,轻轻地摇曳出温柔的浪儿,又重又黄的日光射下来了,从透明的,白而圆的云儿里;那地方真好啊……”

你猜出“那地方”了吗?它便是屠格涅夫笔下旖旎秀美的俄罗斯大自然风光:广阔的草原和长着谷物的田野被幽深的山谷与弯曲的小河分割成无数块;白桦树和菩提树的丛林发散着奇异的罄香;珍禽异兽在广袤的森林里出没……

由24篇各自独立的随笔组成的《猎人笔记》用清新朴实的笔调,再现了19世纪农奴制下俄国农村生活中一个个具有鲜明色彩的故事。刻画了一大批真实可感的绅士,奴隶,地主及农民形象,赞美了普通农民的高尚美好的心灵,揭露鞭挞了农奴主的残暴和自私。而其中饱含深广的人道主义情怀更是让我对此书情有独钟。

作为一代风景大师,他笔下的大自然洋溢着诗的意境,即我们从未看到但又似曾相识的画面:平庸乏味的老菩提树会变为永远成阴的树木;长着各种普通菜蔬的菜园,会呈现出一种津津有味的丰盛的景象,一草一木无不散发着浓郁的俄罗斯泥土的芳香。

当然,景是为人而设。读此书你更多的是可以看到俄罗斯人的性格特点和完整的人生观。如霍夫和卡里内奇就是农奴的典型。一个勤劳自信,一个热情浪漫,前者接近人和社会,后者接近自然。无论怎样,他们都是可爱的,因为你在他们身上看到了农奴制下俄罗斯的希望。“俄罗斯人总是深信自己的有力,不顾一切的破坏己身的一切,他不很注意过去,却勇敢地望着前途,凡是好的,便是他所喜悦的,凡是合理性的,他便去采纳,至于来自何处,他是不管的。”在喀西央对生死的态度上我们可以感受到作者心中深埋的人道主义理想。喀西央不赞成杀生,如鸟“所有林中的产物,田地内,河里的动物,池内的,芦草内的,天上的,地下的——杀他们都是很罪过的,让他们在自己的境界里活着去吧……杀死他是不应该的;死是自然来的,……无论人类,无论动物,对于死是反抗不了的。‘死’并不乱跑,人也跑不掉‘死’;帮助‘死’却是不应该的。”对生命的崇敬构成了《猎人笔记》人道主义的核心。

屠格涅夫是一个具有敏锐感觉的猎人,他既能够分辨森林里的不同声音和鸟类的动作,也用情感的笔触写下自己眼中森林的勃勃生机:柳莺的银铃的声音,金莺的笛声以及只有猎人才能晓得的山鸠的特殊的唧唧喳喳声。这些细致的描写充分表现出屠格涅夫作为现实主义艺术家对森林的热爱,也是对自然,对人生,对一切事物的关爱。

《猎人笔记》让我喜欢上俄罗斯民族,他们热爱大自然,热爱他们的农村,这使得他们有了更多质朴,自然的气质,也是他们文字中有着乡土气息及充满大自然诗情画意的缘由所在。 屠格涅夫说过:善于用艺术工具来表现自己国家和人民的真正气质,是每一个艺术家的最大幸福。可见,他笔下的景物已不是单纯的风光,更是他的热情,他的爱心,他的智慧,他始终不渝的美好理想。

大森林和大草原的辽阔中有着争斗和血腥,但它却是最和谐的,这使得那里的人们有着无比坚毅的人生观,对自己,对他物,对一切生命的珍视。

从生活散文中体会诗意,从小矮丛中看到花朵——这便是此书带给我最大的收获。

点击显示
【《猎人笔记》: 观风景,品人生】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_202673/
教案设计推荐
热门教案设计推荐
  • 教案设计
  • 教学分析
  • 教学设计