字典翻译 语文 练习题 课后练习 《吆喝》语言平易而不乏幽默生动

《吆喝》语言平易而不乏幽默生动

课后练习   2025-02-21

“白天就更热闹了,就像把百货商店和修理行业都拆开来,一样样地在你门前展销”运用生动的比喻,形象再现了街头的热闹。

“‘算灵卦!’我心想:‘怎么不先替你自己算算!’”幽默的语言写出了儿童特有的心理。

“我对卖蛤蟆骨朵儿(蝌蚪)的最有好感,一是我买得起,花上一个制钱,就往碗里捞上十来只;二是玩够了还能吞下去。我一直奇怪它们怎么没在我肚子里变成青蛙!”风趣的言语中透着小孩特有的顽皮和幼稚。

“喝了蜜的大柿子”用了拟人和比喻的修辞,形象、生动、诱人。

“还卖弄一通唱腔”用夸张的手法形容吆喝的复杂性和艺术性。

“葫芦儿──刚蘸得”“烤白薯哇真热乎”均突出了食品的新鲜,极有吸引力。

“小玩艺儿赛活的”运用夸张形容玩具的形象逼真。

“蒸而又炸呀,油儿又白搭。面的包儿来,西葫芦的馅儿啊,蒸而又炸。”突出制作的复杂、食品的精美。

“栗子味儿的白薯”或“萝卜赛过梨”突出了味道之美。

“葫芦儿──冰塔儿”突出形态晶莹可人。

点击显示
【《吆喝》语言平易而不乏幽默生动】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_212296/
课后练习推荐
热门课后练习推荐
  • 课后练习
  • 暑假作业
  • 寒假作业
  • 家庭作业
  • 考前练习
  • 总复习
  • 同步练习