字典翻译 语文 语文知识 基础知识 孟浩然《早寒江上有怀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

孟浩然《早寒江上有怀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

基础知识   2024-11-30

【原文】:

早寒江上有怀

孟浩然

木落雁南渡,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

【注释】

⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。

⑶襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。

⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。

⑺迷津:迷失道路。津,渡口。

⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。【1-3】

【翻译】:

草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,

北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。

家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,

遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。

思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,

孤帆远方在天际,此情此景不堪看。

我想找人问一问,迷路渡口在哪边?

暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。

【赏析】:

《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。此诗以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情;中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘;最后写欲归不得的郁积之情。

本诗从萧索的秋景入手,写出客居异地时对家乡的无限思念,以及面对隐居与从政的抉择时的迷茫心情。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。全诗情景交融,言淡而意远。而发自内心对寒江的怀念之情,由此引发了首尾呼应。

【阅读训练】:

一、

1.简析“乡泪客中尽”一句中,“尽”字的意蕴。(3分)

2.阅读全诗,简要分析诗中所表达的思想感情。(4分)

3.从诗中哪些地方可知作者写此诗是在什么季节?(2分)

4.“我家襄水曲,遥隔楚云端”一句中“遥隔”有什么内涵?透露出了作者怎样的心情?(4分)

5.用简洁的语言描绘“木落雁南度,北风江上寒”的景象。(3分)

6.诗歌表达了诗人怎样的思想感情?(2分)

7.说说“木落雁南度,北风江上寒”写景的妙处。

二、

1、 本诗写的是哪个季节?

2、 简要概括“木落雁南度”所描绘的两个场面。

3、 首联“木落雁南度,北风江上寒”描绘了一幅怎样的画面?

4、 说说“乡泪客中尽”中“尽”字的表达效果。

5、“平湖夕漫漫”这一景物描写有什么作用?

【参考答案】

一、

1.尽:用完,没有;(1分)思念家乡的泪水已经在客乡流完(1分);一个“尽”字道出了作者离家之远,飘零之久。(1分)

2.诗人描写了江上早寒的凄清景色(1分),异乡漂泊的境遇(1分),抒发了旅人怀乡,思归不得的悲戚(1分)和仕途不顺,人生失意的落寞(1分)。

3.作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。从诗中木落叶、雁南度和北风吹,可知写此诗时是在秋季。

4.不仅表明他所在的地方距家乡遥远,还表明两地阻隔不能归去。透露出了作者思乡念亲的心情。

5、秋风乍起,树叶纷纷飘零,大雁南飞,北风呼啸,江上涌起层层巨浪,令人倍增寒意。

6、诗歌表达了诗人思归的哀情和前路茫茫的愁绪。思念家乡、思念亲人。

7、作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。树叶

渐落,北雁南飞,这是最具代表性的秋季景象。作者又以“北风”呼啸来渲染自然使人觉得寒冷,点出题目中的“早寒”。作者活画出一副深秋景象,渲染了悲凉的气氛。

二、

1、答:本诗写的是深秋季节。

2、答:树叶凋零 大雁南飞

3、答:落木萧萧,鸿雁南飞,北风呼啸,天气寒冷,作者活画出一幅深秋萧瑟凄清的景象。

4、答:“尽”字夸张的写出了诗人因思乡而眼泪流干,淋漓尽致的抒发了诗人的思乡之情。

5、答:烘托出作者迷惘、茫然、苦闷和傍徨的心绪。

点击显示
【孟浩然《早寒江上有怀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案】相关文章
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_22087/
基础知识推荐
热门基础知识推荐
  • 课外知识
  • 综合知识
  • 基础知识
  • 文言知识
  • 文学常识