字典翻译 语文 语文知识 基础知识 陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

基础知识   2024-12-19

陆游《鹧鸪天家住苍烟落照间》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

【原词】

鹧鸪天

家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关,斟残玉瀣①行穿竹,卷罢《黄庭》②卧看山。

贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。元③知造物心肠别,老却英雄似等闲。

【注释】

①玉瀣(xi):美酒。

②《黄庭》:道家经典。

③元:同原,本来。

【翻译】

我家住在有着苍茫如烟的云气和夕阳晚照的乡间,与世上的事情毫不相关。喝完了玉瀣就散步穿过了竹林;看完了《黄庭》就躺下来观赏山中美景。

贪图的是任意放纵,蔑视世俗的生活,任凭自己在这种无拘无束的生活中衰老,别妨碍自己的处处开心,本来就知道上天另有一种心肠,就是使英雄无所作为地衰老就像是对待平常人一样。

【赏析】

上阕开头二句:家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。把自己所居住的环境写得是如此的优美而又纯净。苍烟犹青烟,字面已包含着作者的感情色彩。落照这个词里虽然没有表示颜色的字,但也有色彩暗含其中,引起读者的多种的联想。词人以苍烟落照四字点缀自己居处的环境,意在与龌龊的仕途作鲜明的对比。所以在第二句中就直接点明住在这里与尘事毫不相关,可以一尘不染,安心地过着隐居的生活。这也正是陶渊明《归园田居》里户庭无尘杂,虚室有余闲的体现。

三、四句对仗工稳:斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山。玉瀣是一种美酒的名称,明人冯时化在《酒史》卷上写有:隋炀帝造玉瀣酒,十年不败。陆游在诗中也不止一次写到过这种酒。这两句的大意是说:喝完了玉瀣就散步穿过了竹林;看完了《黄庭》就躺下来观赏山中美景。一二句写居处环境的优美,三四句写自己生活的闲适,动静行止无不惬意。

下阕开头:贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。啸傲,指作者歌咏自得,形容旷放而不受拘束的样子。不单是陆诗用了啸傲此词,其他诗人也经常用此词,比如郭璞《游仙诗》:啸傲遗世罗,纵情在独往。陶渊明《饮酒》其七:啸傲东轩下,聊复得此生。词人说自己贪恋这种旷达的生活情趣,任凭终老田园;随处都能见到使自己高兴的事物,何不随遇而安呢?这几句可以说是旷达到极点也消沉到了极点,可是末尾两句陡然一转:元知造物心肠别,老却英雄似等闲。这两句可以说是对以上所写的自己的处境作出了解释。词人说原先就已知道造物者无情(他的心肠与常人不同),它白白地让英雄衰老死去却等闲视之。词人是在抱怨南宋统治者无心恢复中原,以致使自己英雄无用武之地。

据夏承焘、吴熊和《放翁词编年笺注》中讲到,南宋乾道二年陆游四十二岁,以言官弹劾谓其交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵,免隆兴通判,始卜居镜湖之三山。这首词和其他两首《鹧鸪天》(两首开头句分别为:插脚红尘已是颠、懒向青门学种瓜),都是这时候写下的。词中虽极写隐居之闲适,但那股抑郁不平之气仍然按捺不住,在篇末终于流露出来。也正因为有词人那番超脱尘世的表白,所以篇末的两句就尤其显得冷隽。

【阅读训练】

1.这首词上阕描写了哪些生活画面?表现了词人怎样的生活态度?(5分)

答:___________________________

2.词的最后两句元知造物心肠别,老却英雄似等闲有何深意?它在词中起什么作用?(6分)

答:___________________________

【参考答案】

1.描写了诗人饮酒、竹林漫步、读书、卧榻看山等生活画面(4分),表明诗人的一种不问世事、超然物外的隐逸的生活态度(1分)。

2.深意:这两句诗表面是说原来就已知道造物者无情(它的心肠与常人不同),它白白让英雄衰老死去却等闲视之,实则是对统治者不重用人才,致使英雄无用武之地的愤懑。(4分)

作用:在内容上这两句所饱含的抑郁不平之气与前面所描写的隐居闲适之意构成转折,收到出人意料的艺术效果;在感情上饱含讥讽和悲愤,动人心魄。(2分)

点击显示
【陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案】相关文章
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_227690/
基础知识推荐
热门基础知识推荐
  • 课外知识
  • 综合知识
  • 基础知识
  • 文言知识
  • 文学常识