“分叉”的“叉”怎么读
教案设计
2025-01-10
人教版五年制小语第八册第1课《燕子》中描写燕子为:“剪刀似的分叉的尾巴……”句中的“叉”注间为chà,而《现代汉语字典》中找不到“叉chà”的标音,只有chā、chá、chǎ三个读音。后来在《现代汉语词典》中找到了“叉chà”的音,但只有在“劈叉”一词中才读chà,根据词条意思,是指体操、武术等的一种动作,“两腿向相反方向分开,臀部着地”。再查看燕子的图形,尾巴分开不是向相反方向的。所以我认为这个“分叉”的“叉”应读chǎ。“叉chǎ”的意思是“分开成叉(chā)形”,如“叉(chǎ)着两腿”;而燕子尾巴的开头正符合此意。
不知我的意见对否?
《燕子》一课给“分叉”的“叉”注音为chà,可是在《新华字典》上“叉”字只有三种读音,分别为chā、chá、chǎ。字典和课本哪个对?用“叉”字进行多音字组词,这四种读音都算对吗?
“叉”是个多音字,分别读chā、chá、chǎ、chà,用四种读音都可以组成相应的词。如:chā——叉子、鱼叉、交叉;chá——叉住;chǎ——叉开;chà——劈叉。
“分叉”是“分开、叉(chǎ)开”的意思,虽然它在此句中充当定语,但它还是一个由两个同义语素构成的动词,根据《现代汉语词典》和《现代汉语规范字典》,应当读chǎ。“叉chà”只用于“劈叉”这个名词中,且词义与燕子尾巴的实际开头不符,范学明老师分析得很对,把“分叉”的“叉”注音为chà,的确是值得商榷的。
点击显示
【“分叉”的“叉”怎么读】相关文章
教《蒲公英》后有感
2009年中考复习文言文专题(七)--出师表
《小小竹排画中游》教案、 教案教学设计
《瀑布》教学设计之四
《啄木鸟和大树》第二课时教学设计之一
课文是按()顺序依次写了()、()、()、()这些内容
郑成功之一
一件运动衫 教案教学设计
元宵节主题班会教案——我们的节日
人教版初二语文上册《中国石拱桥》教案
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_23971/
上一篇: 课题:开心泡泡吧
教案设计推荐