字典翻译 语文 知识扩展 句式杂糅

句式杂糅

知识扩展   2024-11-26

编者按:本文为《句子的语病》专题第五部分,内容较简略,全自由使用。

一个意思往往可以用不同的方式表达出来。如果对表达方式缺乏认真地思考和仔细地选择,把不同的表达方式同时并用,互相纠缠,就会造成结构混乱,表意不清的毛病。

简单的说,句式杂糅就是将不同的句式用于同一组句子中,造成结构混乱不和谐的效果。

例如:

① 他们决心以实际行动建设祖国做出自己的贡献。

② 她那灿烂的音色和深沉的感情惊动了一向以要求严格闻名的声乐专家苏林教授也颔首赞许。

分析:

例①可在“建设祖国”前加上介词“为”,把述宾短语变为介词短语,作状语。

例②的谓语可改为“惊动了一向以要求严格闻名的声乐专家苏林教授”,或“令一向以要求严格闻名的声乐专家苏林教授也颔首赞许”。

又如:

③小明躲在床角,被妈妈找了出来,把他送到学校去了。

④对于滥用方言词的做法是应该受到批评的。

分析:

例③就将主动句和被动句和把字句混用,很不合适。

例⑤将主动与被动混杂。或去掉“对于”“的”;或去掉“受到”“的”。

练习:

①不难看出,杨小民错案迟迟得不到公正判决,其根本原因是党风不正在作怪。

②中华民族之所以能繁荣昌盛,中医学的科学性有很大关系。

③雷锋有善于挤和善于钻的“钉子”精神作为我们学习的榜样。

④这次暑期学习研讨班的学员,除本研究所有关人员外,还有来自其他高校和研究机构的教师、研究生和科技工作者也参加了学习。

⑤当上司宣布我们摄制组成立并交给我们任务的时候,我们大家有既光荣又愉快的感觉是颇难形容的。

参考答案:点击打开(会员可用)

相关作品:

病句判断指导与练习

高考病句分类讲析(05)

病句类型——不合逻辑

五年级修改病句专项复习

修改病句八项注意(精)

点击显示
【句式杂糅】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_240854/
知识扩展推荐
热门知识扩展推荐
  • 语文知识
  • 练习题
  • 教案教学
  • 阅读答案
  • 电子教材
  • 课文
  • 课件下载
  • 试卷下载
  • 知识扩展