《伤歌行》原文及翻译
基础知识
2025-02-28
一、《伤歌行》原文
昭昭素明月,辉光烛我床。忧人不能寐,耿耿夜何长。微风吹闺闼,罗帷自飘扬。揽衣曳长带,屣履下高堂。东西安所之,徘徊以彷徨。春鸟翻南飞,翩翩独翱翔。悲声命俦匹,哀鸣伤我肠。感物怀所思,泣涕忽沾裳。伫立吐高吟,舒愤诉穹苍。
二、《伤歌行》原文翻译
清冷的夜晚,一轮皎洁的月亮挂在天空,月光照在床头,屋子里格外明亮。屋里的女子想起知友,心中忧伤,难以入睡。思念不能断绝,夜晚也显得无比漫长。不时有微风吹进闺阁,吹动着罗帷,罗帷不停地飘动着。女子重新披上衣服,穿上鞋子走出屋子。可是到哪里去呢?只有在附近徘徊彷徨。春天鸟儿都向南方飞去,而有一只鸟却剩了下来,独自翱翔。它呼唤伙伴的声音多么悲伤,哀鸣的声音不禁让人断肠。看到鸟儿想起自己,女子悲伤得哭了起来,眼泪都沾湿了衣裳,只好站在外边高吟,向天空倾诉自己的忧愤。
三、《伤歌行》作者介绍
佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作佚名。
点击显示
【《伤歌行》原文及翻译】相关文章
勇往直前的近义词
疾驰的近义词
赞美老师的古诗 《咏怀古迹五首·其二》
新初三语文学习重点 诗词鉴赏常考知识点
中考满分作文范文:世界之灵魂
《幼学琼林 老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译
绞尽脑汁的同义词是什么
偏私的近义词和反义词
瘦弱的近义词是什么
引人注目反义词
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_24680/
上一篇: 用有时候有时候有时候造句
下一篇: 平凡的世界主要内容是什么
基础知识推荐