字典翻译 语文 教案教学 教案设计 部编版八年级(下)《课外古诗词诵读》(二)知识点

部编版八年级(下)《课外古诗词诵读》(二)知识点

教案设计   2024-12-16

题破山寺后禅院 一、注释 初日:早上的太阳。 禅房:僧人住的房舍。 人心:指人的世俗之心。 万籁:指各种声响。 钟磬:寺院诵经,敲钟开始,敲磬结束。

二、译文 清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高大的林木。一条曲折的小路通向幽静的地方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。山中景色使鸟怡然自得,潭中影像使人心中俗念消失。各种声音都已经沉寂,只听到那悠长的钟磬的声音。

三、问题归纳 1.“曲径通幽处,禅房花木深”中的“深”字历来为人所称道,请说说你对这个字的理解。 写出了禅院中花木繁盛的样子,表现了禅院环境的幽深安静。 2.“万籁此都寂”和“但余钟磬音”是否矛盾?为什么? 不矛盾。万物之音响全部消寂,而仅有禅院的钟磬之音,袅袅不绝,似乎永恒地吟唱,它使这寂静的禅院更显空寂,使这肃穆的世界更为庄严,使一刹那成为永恒。

送友人 一、注释 郭:古代在城外修筑的一种外墙。 白水:明净的水。 为别:分别。 蓬:蓬草,枯后根断,常随风飞旋。这里比喻即将孤身远行的友人。 征:远行。 浮云:飘浮的云。 自兹去:从此离开。兹,此。 萧萧:马嘶叫声。 班马:离群的马。

二、译文 青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东面。我们即将在这里分别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里。游子像浮云一样飘忽不定,落日徐徐下山,似乎有所留恋。我们挥手告别,从此离开,友人骑的那匹马萧萧长鸣,好像不忍离去。

三、问题归纳 首联写送别之景,其中“横”与“绕”写得极妙,试分析。 放眼望去,青翠的山峦横卧于城北,明净的河水从城东缓缓绕过。“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,用词准确而传神。

卜算子黄州定慧院寓居作 一、注释 定慧院:苏轼初贬黄州,一家人寓居于此。 疏桐:枝叶稀疏的桐树。 漏断:指深夜。 幽人:幽居之人。 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。 省:知晓。

二、译文 残月高挂在稀疏的梧桐上,深夜人们安静了。时常能见幽居之人独自往来徘徊,还有那隐隐约约的孤雁的身影。它突然惊起又匆匆回首,心里有恨却无人知晓。拣遍了寒冷的树枝不肯栖息, 独宿于荒冷的沙洲。

三、问题归纳 1.上片开头两句写夜深人静。其中的“缺”“疏”“断”几个字写出了词人怎样的心境?第三句中的“幽人”是指谁? 孤独凄清的心境;“幽人”指词人自己。 2.下片“拣尽寒枝不肯栖”采用的是什么修辞手法?表面上写的是什么?写出了词人怎样的思想感情? 拟人。孤鸿不愿选择高枝栖息,宁愿忍受寂寞和寒冷。词人以孤鸿自比,这表现了词人遭到贬官后内心的孤苦和清高。

卜算子咏梅 一、注释 断桥:残破的桥。 无主:无人过问。 更着:又遭受。 一任:任凭。 零落:凋谢。

二、译文 驿站之外的残破的桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,却无人过问。黄昏日落,暮色降临,梅花孑然一身,无依无靠,已经够愁苦的了,又遭受风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争宠斗艳,任凭百花妒忌与排斥,毫不在乎。即使凋零了,被践踏成泥土,被碾作灰尘了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

三、问题归纳 1.在上片中,梅花处在一个怎样的恶劣环境中?如此环境中,梅花还是开了,可见梅花有什么精神? 在郊野的驿站外面,破败不堪的桥边(梅花开在人迹罕至、寂寥荒寒的郊外),凄风苦雨(寒风冷雨)的黄昏。不畏困境的顽强精神。 2.“无意苦争春,一任群芳妒”以花喻人,表现了词人的什么品格? 表现了词人坚决不与争宠邀媚、阿谀奉承之徒为伍的品格和不畏谗毁(排挤打击)、坚贞自守的傲骨(孤高气节)。

点击显示
【部编版八年级(下)《课外古诗词诵读》(二)知识点】相关文章
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_250485/
教案设计推荐
热门教案设计推荐
  • 教案设计
  • 教学分析
  • 教学设计