《无将大车》原文及翻译
基础知识
2024-12-04
字典语文网小编给各位考生筛选整理了:诗经中《无将大车》原文,《无将大车》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《无将大车》原文
无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。
二、《无将大车》原文翻译
不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。
三、诗经由来
《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”
司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”
因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。
提示:以上是诗经中《无将大车》原文,《无将大车》原文翻译,诗经由来,字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。
点击显示
【《无将大车》原文及翻译】相关文章
鹧鸪天 送廓之秋试诗歌鉴赏解析
小升初语文词语积累:“如何”与“何如”有何区别
感恩话题的作文素材
“清洁节水中国行,一家一年一万升”综合性学习试题及答案:
序跋的解释及造句
才占八斗的成语解释
起点与终点议论文素材
形容校园环境及学习氛围的成语大全
2016年中考语文病句之中考真题二
2016五年级下册语文期末生字复习
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_25465/
上一篇: 2016年中考作文佳作段落赏析三
基础知识推荐