中考文言文:《无题》文言文翻译
考前练习
2024-11-30
中考文言文:无题文言文翻译
《无题》
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【译文】
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。
女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。
点击显示
【中考文言文:《无题》文言文翻译】相关文章
小学一年级上册第3单元模拟测试题(吉林版)
2017中考语文第一轮模拟练习题(有答案)
六年级语文学业水平调研试卷
西师大版五年级上册语文期末检测卷(精选)
2017初一上学期语文期中试题
高考语文现代文阅读鉴赏点拨
2017年六年级语文上册第八单元检测题(有答案)
高二下学期调研考试语文测试题
语文第三单元测试题(北师大版)
2016年新课标小学四年级语文上册第七单元测试卷
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_267432/
上一篇: 一年级语文上册复习指导 重要知识点(二)
下一篇: 七年级上册语文期末测试题
考前练习推荐