《周颂·酌》原文及翻译
基础知识
2025-03-03
字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:诗经中《周颂·酌》原文,《周颂·酌》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《周颂·酌》原文
於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。
二、《周颂·酌》原文翻译
英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。周道光明形势好,故有死士佐周王。有幸承受天之宠,勇武之士投武王。武王用他去伐商,为国立功美名扬。
三、诗经由来
《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”
司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”
因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。
点击显示
【《周颂·酌》原文及翻译】相关文章
握云携雨成语解释
2017年高考语文必考知识点:《劝学》原文翻译及赏析
易读错的字音及词语解释
语无伦次的反义词是什么
中考语文复习指导十三
成语闻鸡起舞
2017年山东各地中考语文语法题集(doc及答案)
2017年七年级语文期末考试知识点大全
常用描写人物外貌、动作、神态、心情的成语
随机应变的反义词
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_289941/
上一篇: 沪教版小学二年级下学期语文知识点归纳
下一篇: 延误的反义词
基础知识推荐