《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文及翻译
基础知识
2024-12-14
字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文
平沙芳草渡头村。绿遍去年痕。游丝下上,流莺来往,无限销魂。 绮窗深静人归晚,金鸭水沈温。海棠影下,子规声里,立尽黄昏。
二、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译
平坦的沙滩下,小河的渡口旁,有一个芳草鲜美的村庄,春天的绿色早已覆盖了冬季曾经带来的荒凉。游丝在微风中上下飘拂,流莺在天上飞来飞去,一派大好风光,却让人无限惆怅。雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人儿还不见归还。鸭形铜香炉上袅袅青烟,炉中的沉香已快燃完,你可知道,在斜阳拉长的海棠树的影子里,耳听着杜鹃声声悲啼,整个黄昏我都站在那里等你。
三、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
点击显示
【《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文及翻译】相关文章
四大名著《西游记》语文知识点
高中语文文学常识(一至三册)
2015年中考语文知识点仿句联句真题:真题例析
初二年级下册语文知识点之《采薇》
不茶不饭的成语解释
2018中考语文复习:如何走出作文写作误区
《雉朝飞》原文及翻译
空隙的近义词和反义词及解释
2016年中考作文佳作赏析:任尔东西南北风
2016年中考语文必背词语解释谬种流传等
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_292720/
上一篇: 2019中考语文病句真题精选89
下一篇: 妩媚的同义词
基础知识推荐