字典翻译 语文 教案教学 教学设计 水调歌头

水调歌头

教学设计   2025-03-01

苏轼

[原文]

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

[解释]

手足深情:手足,比喻亲兄弟。亲兄弟的感情深厚。

形影不离:形容彼此关系亲密。

宽慰:宽解安慰。

婵娟:指月亮。

[大意]

明月,你什么时候开始出现?

我举起酒杯提问,面向青天。

不知天上月里的宫殿,

今夜,是哪一年?

我真想驾着长风,回返天上,

怕琼楼玉宇里难以长期盘桓;

因你那里离地面实在太高,

我受不了你那刺骨的风寒。

还不如起身跟月下的影子翩翩起舞。

多美呵,天上又怎比得人间!

转向朱红的楼阁,低低射进美丽的窗扇,

你照射失眠的人儿难合双眼,

月亮呵,你对人类未尝有什么怨恨,

可为什么在我弟兄分别后却更加团圆?

人生,免不了要遭受悲欢离合,

月亮,免不了要经历阴缺晴圆。

但是,这“离合”、“圆缺”,

自古以来就难如人愿。

不过,只要人们能长寿健在,

哪怕远隔千里均可共同领略这月光的美满!

点击显示
【水调歌头】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_302105/
上一篇: 深情读秋白
教学设计推荐
热门教学设计推荐
  • 教案设计
  • 教学分析
  • 教学设计